高坂穂乃果(CV.新田恵海) - Aiwa Taiyoujanai? - перевод текста песни на немецкий

Aiwa Taiyoujanai? - 高坂穂乃果(CV.新田恵海) from μ’sперевод на немецкий




Aiwa Taiyoujanai?
Ist Liebe nicht die Sonne?
幸せを微笑みを届けましょう...
Lass uns Glück und Lächeln überbringen...
ちょっとわかったみたい からだに流れる響き
Ich glaub, ich versteh es langsam, die Melodie, die durch meinen Körper fließt
不意の出会いじゃないような
Es fühlt sich nicht wie ein zufälliges Treffen an
私たちこんなに惹かれる奇跡
Dieses Wunder, dass wir so zueinander gezogen sind
だいじなことは あしたを信じるアリアケエガオ
Das Wichtigste ist, an morgen zu glauben ein strahlendes Lächeln
愛は太陽 大きな太陽
Liebe ist die Sonne, die große Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Wie eine Sonnenblume, die ihr Gesicht erhebt und ihr folgt
愛は太陽 照らし続けて
Liebe ist die Sonne, die unaufhörlich scheint
同じ場所で咲いていたい
Ich möchte am selben Ort blühen
みんなみんな幸せになあれ!
Alle, alle sollt ihr glücklich sein!
いつだって微笑みで歌いましょう...
Lass uns immer mit einem Lächeln singen...
そうねはしゃいでみせた あなたの優しい瞳
Ja, deine sanften Augen, die mich so fröhlich sahen
涙こぼれる一歩前で
Gerade bevor eine Träne fällt
私へとうなずく素敵な合図
Dein wundervolles Nicken, ein Zeichen zu mir
がんばれこころ あしたは行こうよアタラシセカイ
Kämpfe weiter, Herz! Morgen brechen wir auf in eine neue Welt
恋の雲が 光を受けて
Liebeswolken, die das Licht einfangen
ふわりと包むから始まるの
Und uns sanft umhüllen so beginnt es
恋の雲が 暖める風
Liebeswolken, die den Wind erwärmen
感じましょうそして今を
Spüre es und lebe diesen Augenblick
みんなみんな抱きしめる準備!
Alle, alle macht euch bereit für eine Umarmung!
がんばれこころ だいじなことです
Kämpfe weiter, Herz, das ist wichtig
私とあなたとここから生まれる未来
Die Zukunft, die aus dir, mir und diesem Ort entsteht
愛は太陽 大きな太陽
Liebe ist die Sonne, die große Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Wie eine Sonnenblume, die ihr Gesicht erhebt und ihr folgt
愛は太陽 照らし続けて
Liebe ist die Sonne, die unaufhörlich scheint
同じ場所で咲いていたい
Ich möchte am selben Ort blühen
みんなみんな幸せになあれ!
Alle, alle sollt ihr glücklich sein!
幸せを微笑みを届けましょう...
Lass uns Glück und Lächeln überbringen...





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Yugo Sasakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.