高坂穂乃果(CV.新田恵海) & 星空凛(CV.飯田里穂) - Mermaid festa vol.2 ~Passionate~ - перевод текста песни на немецкий




Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
Mermaid Festa Vol.2 ~Leidenschaftlich~
甘いFruits dance だんだんリズム変わる
Süßer Früchtetanz, der Rhythmus ändert sich allmählich
急いでよ
Beeil dich
ねえ私のことを見てて
Hey, sieh mich an
つかまえなくちゃ振り向かないわ
Wenn du mich nicht fängst, drehe ich mich nicht um
追いかけられたい
Ich möchte verfolgt werden
だけど言わない
Aber ich sage es nicht
だけど言えない
Aber ich kann es nicht sagen
じゃあ、ね?
Also, ja?
くるっとくるっとくるっと回ろう
Dreh dich, dreh dich, dreh dich im Kreis
くるっとくるっと踊ろうよ
Dreh dich, dreh dich, lass uns tanzen
なにもかも新鮮なことがしたい
Ich möchte etwas ganz Neues erleben
するべきはおそらく微熱なLove
Was ich tun sollte, ist wahrscheinlich eine leichte fiebrige Liebe
知らないな? 誰が来るのかな?
Weißt du nicht? Wer wird wohl kommen?
果実なら取られるの待っちゃうの
Wenn es eine Frucht ist, wartest du dann darauf, gepflückt zu werden?
かたい
Hart
きいろ→
Gelb→
ももいろに成長
Wird zu Pfirsichfarbe und wächst
揺れて
Schwankend
ふるえてる
Zitternd
さあ君が手を伸ばせば... Yes!!
Nun, wenn du deine Hand ausstreckst... Ja!!
甘いFruits dance だんだんリズム変わる
Süßer Früchtetanz, der Rhythmus ändert sich allmählich
急いでよ
Beeil dich
ねえ私のことを見てて
Hey, sieh mich an
つかまえなくちゃ振り向かないわ
Wenn du mich nicht fängst, drehe ich mich nicht um
追いかけられたい
Ich möchte verfolgt werden
だけど言わない
Aber ich sage es nicht
だけど言えない
Aber ich kann es nicht sagen
じゃあ、ね?
Also, ja?
くるっとくるっとくるっと回ろう
Dreh dich, dreh dich, dreh dich im Kreis
くるっとくるっと踊ろうよ
Dreh dich, dreh dich, lass uns tanzen
忘れない斬新な日々がほしい
Ich möchte unvergessliche, aufregende Tage erleben
のぞむならできるの秘密のkiss
Wenn du es dir wünschst, ist ein heimlicher Kuss möglich
早すぎる? いいえちょっとならいい?
Ist es zu früh? Nein, ein bisschen ist doch okay, oder?
果実にも棘がある注意して
Früchte haben auch Dornen, sei vorsichtig
あおい
Blauer
かおり→
Duft→
たべごろに変身
Verwandelt sich in die perfekte Essreife
そっと
Sanft
触れてみて
Berühre mich
もう君は迷わないで... Please!!
Zögere nicht mehr... Bitte!!
夏のPassionate じんじん熱く燃える
Sommerliche Leidenschaft, brennt heiß und heftig
とまらない
Es hört nicht auf
ねえ私はじける季節
Hey, ich bin eine Jahreszeit, die explodiert
意外なほどに強気になって
Ich werde unerwartet mutig
抱きしめられたい
Ich möchte umarmt werden
でもね恥じらい
Aber ich bin schüchtern
でもね恥ずかしい
Aber es ist mir peinlich
そう、ね?
Stimmt's?
くらっとくらっとくらっと激しい
Schwindelerregend, schwindelerregend, schwindelerregend heftig
くらっとくらっと負けそうよ
Schwindelerregend, schwindelerregend, ich verliere fast
渚をすべる白い船 通りすぎるまでに
Bis das weiße Schiff, das am Ufer entlanggleitet, vorbeifährt
君との距離が縮むようにと
Damit der Abstand zwischen dir und mir kleiner wird
瞼閉じましょう
Schließe ich meine Augen
もうすこし... もうすこし...
Noch ein bisschen... noch ein bisschen...
夏のPassionate じんじん熱く燃える
Sommerliche Leidenschaft, brennt heiß und heftig
とまらない
Es hört nicht auf
ねえ私はじける季節
Hey, ich bin eine Jahreszeit, die explodiert
意外なほどに強気になって
Ich werde unerwartet mutig
抱きしめられたい
Ich möchte umarmt werden
でもね恥じらい
Aber ich bin schüchtern
でもね恥ずかしい
Aber es ist mir peinlich
そう、ね?
Stimmt's?
くらっとくらっとくらっと激しい
Schwindelerregend, schwindelerregend, schwindelerregend heftig
くらっとくらっと負けそうよ
Schwindelerregend, schwindelerregend, ich verliere fast
Passionate じんじん熱く燃える
Leidenschaft, brennt heiß und heftig
Fruits dance だんだんリズム変わる
Früchtetanz, der Rhythmus ändert sich allmählich





Авторы: Shingo Yamazaki, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.