Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future style (HONOKA Mix)
Future style (HONOKA Mix)
聴いてもらいたいんだ
ずっと思い続けて
Ich
möchte,
dass
du
mir
zuhörst,
daran
habe
ich
immer
gedacht
とにかく動きだしてみたら
Wenn
ich
einfach
mal
anfange,
mich
zu
bewegen
新しい日々のなかで
少しずつ生まれた未来
entsteht
nach
und
nach
eine
Zukunft
in
den
neuen
Tagen
まだ挑戦したいね
やれるね
Ich
möchte
mich
weiterhin
Herausforderungen
stellen,
das
schaffen
wir
みんなで追いかけようときめきを
Lasst
uns
gemeinsam
die
Aufregung
verfolgen
Future
style
Future
style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
möchte
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment
いつか描いた希望のステージ
Die
Bühne
der
Hoffnung,
die
ich
mir
eines
Tages
gewünscht
habe
世界中ここにしかない
Es
gibt
sie
nur
hier
auf
der
ganzen
Welt
Future
style
Future
style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
möchte
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment
今こそぜんぶ叶えたい
I
wish
starting
Jetzt
möchte
ich
alles
verwirklichen
I
wish
starting
最高の夢をカタチにする時だと
Es
ist
die
Zeit,
den
größten
Traum
wahr
werden
zu
lassen
声が...
聞こえる!
Ich
höre...
eine
Stimme!
きっかけを作るのは
ほんのちょっとの勇気
Der
Auslöser
braucht
nur
ein
bisschen
Mut
本当は飛び出したい勇気
Eigentlich
möchte
ich
mich
einfach
trauen
解放したら次はもっと
大きな場所が見えるよ
Wenn
ich
mich
befreie,
sehe
ich
einen
noch
größeren
Ort
だって絶対君に伝えたい
Denn
ich
möchte
es
dir
unbedingt
mitteilen
みんなでチカラいっぱい楽しもう
Lasst
uns
gemeinsam
mit
aller
Kraft
Spaß
haben
がんばって汗かいて
ジャンプして
Gib
alles,
schwitze
und
springe
いつも笑顔はじけるステージ
Die
Bühne,
auf
der
Lächeln
immer
explodieren
世界中いちばん素敵な
Die
wunderbarste
auf
der
ganzen
Welt
がんばって汗かいて
ジャンプして
Gib
alles,
schwitze
und
springe
隣も前も後ろも
We
love
music
Neben
dir,
vor
dir,
hinter
dir
– We
love
music
最高の夢がカタチになりそうだから
Denn
der
größte
Traum
scheint
Wirklichkeit
zu
werden
さあみんな...
Future
party!
Also
los,
alle
zusammen...
Future
party!
心はひとつ
同じキセキをみんな夢見て踊る
Unsere
Herzen
schlagen
als
eins,
wir
alle
träumen
vom
selben
Wunder
und
tanzen
そんなラブライブ!
So
ein
Love
Live!
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
möchte
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment
いつか描いた希望のステージ
Die
Bühne
der
Hoffnung,
die
ich
mir
eines
Tages
gewünscht
habe
世界中ここにしかない
Es
gibt
sie
nur
hier
auf
der
ganzen
Welt
Future
style
Future
style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
möchte
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment
今こそぜんぶ叶えたい
I
wish
starting
Jetzt
möchte
ich
alles
verwirklichen
I
wish
starting
最高の夢をカタチにする時だと
Es
ist
die
Zeit,
den
größten
Traum
wahr
werden
zu
lassen
声が...
聞こえる!
Ich
höre...
eine
Stimme!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Koshiro Honda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.