高坂穂乃果(CV.新田恵海) - Mi wa μ'sic no Mi (HONOKA Mix) - перевод текста песни на немецкий




Mi wa μ'sic no Mi (HONOKA Mix)
Mi wa μ'sic no Mi (HONOKA Mix)
μ'sic forever!
μ'sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡
Vergiss nicht die Spuren, die du und ich hinterlassen haben
信じるちからでここまで来たよ
Mit der Kraft des Glaubens sind wir hierher gekommen
見つめるミライはきっと同じだったね
Die Zukunft, die wir anstarrten, war sicherlich dieselbe, nicht wahr?
宝物だよ 積み重ねた時間
Es ist ein Schatz, die aufgebauten Momente
ありがとうって言いたいな 心のfriend!
Ich möchte "Danke" sagen, mein Freund im Herzen!
(μ'sic) ずっと前から
(μ'sic) Schon vor langer Zeit
この出会いは奇跡 知っていたんだ
wusste ich, dass dieses Treffen ein Wunder war
(μ'sic) みんなの気持ち
(μ'sic) Wenn sich unsere Gefühle
つながればきっと終わらない まだまだ楽しいコトしよう
verbinden, wird es niemals enden, lass uns weiter Spaß haben
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレミファ そんなふうに喜びが伝わって
Tanz die Do-Re-Mi-Fa, so überträgt sich die Freude
僕らは笑顔でひとつになる
Wir werden eins mit unseren Lächeln
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 時よお願い今夜を永遠に刻みたいんだよ
Tanz die Do-Re, Zeit, bitte präge diese Nacht für die Ewigkeit
ああ... 君はどうだい?
Ah... Wie geht es dir?
広がる世界に驚きながら
Während wir über die sich ausbreitende Welt staunten,
手を取りあって進もうと走り続けた
hielten wir Händchen und rannten vorwärts
刺激的だよ これからの日々も
Es ist aufregend, auch die kommenden Tage
よろしくねって言いたいな 君だよ... friend!!
Ich möchte "Lass uns weiter machen" sagen, zu dir... Freund!!
(μ'sic) だんだん強く
(μ'sic) Allmählich stärker,
この出会いの奇跡 感じてたんだ
spürte ich das Wunder dieser Begegnung
(μ'sic) みんなの気持ち
(μ'sic) Wenn sich unsere Gefühle
つながればきっと終わらない ほらほら楽しいユメ見よう
verbinden, wird es niemals enden, schau, lass uns fröhlich träumen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
Sing das Lied, während du die Kraft des Lichts spürst
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich möchte die Erinnerungen mit allen lächelnd umarmen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる?遊びたいんだよ
Sing das Lied, ich bitte dich, ruf laut, möchtest du spielen?
ああ... いまがすべて!
Ah... Jetzt ist alles!
μ'sic forever!
μ'sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡を
Vergiss nicht die Spuren, die du und ich hinterlassen haben
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 喜びでみんなはつながってるんだ
Tanz die Do-Re, die Freude verbindet uns alle
言いたいな ありがとう... yeah!
Ich möchte sagen, danke... yeah!
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 誰にお願いしようか?
Tanz die Do-Re, an wen soll ich mich wenden?
時よとまれ(時よとまれ)シアワセなんだ笑顔で僕らは
Zeit, bleib stehen (Zeit, bleib stehen) es ist Glück, wir lächeln
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
Sing das Lied, während du die Kraft des Lichts spürst
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich möchte die Erinnerungen mit allen lächelnd umarmen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる?遊びたいんだよ
Sing das Lied, ich bitte dich, ruf laut, möchtest du spielen?
ああ... いまがすべて!
Ah... Jetzt ist alles!
μ'sic forever!
μ'sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡
Vergiss nicht die Spuren, die du und ich hinterlassen haben





Авторы: Kyou Takada, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.