高坂穂乃果(CV.新田恵海) - Music S.T.A.R.T!! (HONOKA Mix) - перевод текста песни на немецкий




Music S.T.A.R.T!! (HONOKA Mix)
Music S.T.A.R.T!! (HONOKA Mix)
Welcome song! ひとつになる心
Willkommenslied! Herzen werden eins
だからここが私たちの
Deshalb ist dies hier unser
Never ending stage
Nie endende Bühne
不思議たくさん見たいね
Ich möchte so viele Wunder sehen
君と一緒に感じたい
Und mit dir zusammen fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
Solche Wünsche verwandeln sich in Wunder und Chancen
La la la LoveLive!
La la la LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke für die wundervolle Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke für die Kraft des Glaubens
勇気で明日は変わるんだね
Mit Mut verändert sich das Morgen
なんで今まで 素直になれずにいたの?
Warum konnte ich nicht einfach ich selbst sein?
Music! 聞いてよ!!
Musik! Hör zu!!
これからみんなで これから踊ろう
Von jetzt an alle zusammen, von jetzt an tanzen wir
Let's go! 始めよう!!
Los geht's! Fang an!!
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
まだまだみんなで 思い切り歌うよ
Wir singen weiter aus vollem Herzen
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
楽しさミラクル
Freude, ein Wunder
笑顔☆無敵... そんな気分さ!
Lächeln unbesiegbar... So fühlt es sich an!
新しい夢見ようよ
Lass uns neue Träume träumen
君と一緒に遊びたい
Ich möchte mit dir spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
Händchen haltend springen wir in die Zukunft
La la la LoveLive!
La la la LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke für die leidenschaftliche Aufregung
負けないキモチありがとう
Danke für den unbeugsamen Willen
元気で悲しみ救うんだね
Mit Energie retten wir die Traurigkeit
もっと知りたい? 私の想いを知りたい?
Möchtest du mehr wissen? Meine Gefühle verstehen?
Music! 流れる
Musik! Sie fließt
幸せのメロディー (聴いてね)
Die Melodie des Glücks (Hör zu)
もっと知りたい? 私の想いを知りたい? (聴いてね)
Möchtest du mehr wissen? Meine Gefühle verstehen? (Hör zu)
Music! 幸せを
Musik! Das Glück
みんなにあげたい みんなで踊ろう
Ich möchte es euch allen geben, lasst uns tanzen
Let's go! 始めよう!!
Los geht's! Fang an!!
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
ぞくぞく集まれ 掛け声で回るよ
Kommt alle her, wir drehen uns mit Rufen
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
私のマキシム
Mein Maximum
笑顔☆無双... そんな気分で!
Lächeln unvergleichlich... So fühlt es sich an!
パレードに誘われて (どうする?)
Zur Parade eingeladen (Was tun?)
君と (君と) 踊る (踊る)
Mit dir (Mit dir) Tanzen (Tanzen)
光の渦が 消えない
Der Strudel aus Licht verschwindet nicht
ずっとね 消えない
Immer, er verschwindet nicht
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
まだまだみんなで 思い切り歌うよ
Wir singen weiter aus vollem Herzen
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
だってパーティー終わらない
Denn die Party hört nicht auf
楽しさミラクル
Freude, ein Wunder
笑顔☆無敵... そんな気分さ!
Lächeln unbesiegbar... So fühlt es sich an!
(とまらないみんな)
(Hört nicht auf, alle)
La la la 最高気分さ!!
La la la beste Stimmung!!
Welcome song! ひとつになる心
Willkommenslied! Herzen werden eins
だからここで私たちとね (踊ろう)
Deshalb lass uns hier zusammen (tanzen)
Welcome song! ひとつになる心
Willkommenslied! Herzen werden eins
だからここが私たちの
Deshalb ist dies hier unser
Never ending stage
Nie endende Bühne





Авторы: Akihiko Yamaguchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.