Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!! (HONOKA Mix)
Music S.T.A.R.T!! (HONOKA Mix)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Herzen
werden
eins
だからここが私たちの
Deshalb
ist
dies
hier
unser
Never
ending
stage
Nie
endende
Bühne
不思議たくさん見たいね
Ich
möchte
so
viele
Wunder
sehen
君と一緒に感じたい
Und
mit
dir
zusammen
fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
Solche
Wünsche
verwandeln
sich
in
Wunder
und
Chancen
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke
für
die
wundervolle
Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke
für
die
Kraft
des
Glaubens
勇気で明日は変わるんだね
Mit
Mut
verändert
sich
das
Morgen
なんで今まで
素直になれずにいたの?
Warum
konnte
ich
nicht
einfach
ich
selbst
sein?
Music!
聞いてよ!!
Musik!
Hör
zu!!
これからみんなで
これから踊ろう
Von
jetzt
an
alle
zusammen,
von
jetzt
an
tanzen
wir
Let's
go!
始めよう!!
Los
geht's!
Fang
an!!
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Wir
singen
weiter
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
楽しさミラクル
Freude,
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Lächeln
☆ unbesiegbar...
So
fühlt
es
sich
an!
新しい夢見ようよ
Lass
uns
neue
Träume
träumen
君と一緒に遊びたい
Ich
möchte
mit
dir
spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
Händchen
haltend
springen
wir
in
die
Zukunft
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke
für
die
leidenschaftliche
Aufregung
負けないキモチありがとう
Danke
für
den
unbeugsamen
Willen
元気で悲しみ救うんだね
Mit
Energie
retten
wir
die
Traurigkeit
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Möchtest
du
mehr
wissen?
Meine
Gefühle
verstehen?
Music!
流れる
Musik!
Sie
fließt
幸せのメロディー
(聴いてね)
Die
Melodie
des
Glücks
(Hör
zu)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
(聴いてね)
Möchtest
du
mehr
wissen?
Meine
Gefühle
verstehen?
(Hör
zu)
Music!
幸せを
Musik!
Das
Glück
みんなにあげたい
みんなで踊ろう
Ich
möchte
es
euch
allen
geben,
lasst
uns
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Los
geht's!
Fang
an!!
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Kommt
alle
her,
wir
drehen
uns
mit
Rufen
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
笑顔☆無双...
そんな気分で!
Lächeln
☆ unvergleichlich...
So
fühlt
es
sich
an!
パレードに誘われて
(どうする?)
Zur
Parade
eingeladen
(Was
tun?)
君と
(君と)
踊る
(踊る)
Mit
dir
(Mit
dir)
Tanzen
(Tanzen)
光の渦が
消えない
Der
Strudel
aus
Licht
verschwindet
nicht
ずっとね
消えない
Immer,
er
verschwindet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Wir
singen
weiter
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
hört
nicht
auf
楽しさミラクル
Freude,
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Lächeln
☆ unbesiegbar...
So
fühlt
es
sich
an!
(とまらないみんな)
(Hört
nicht
auf,
alle)
La
la
la
最高気分さ!!
La
la
la
beste
Stimmung!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Herzen
werden
eins
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Deshalb
lass
uns
hier
zusammen
(tanzen)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Herzen
werden
eins
だからここが私たちの
Deshalb
ist
dies
hier
unser
Never
ending
stage
Nie
endende
Bühne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihiko Yamaguchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.