Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soshite Saigo no Page ni wa (HONOKA Mix)
Soshite Saigo no Page ni wa (HONOKA Mix)
Days
are
shining
こんなふうにがんばれば
Days
are
shining
wenn
ich
mich
so
anstrenge
Days
are
shining
こんなふうにがんばれば
Days
are
shining
wenn
ich
mich
so
anstrenge
Days
are
shining
ぴっかりと!
Days
are
shining
hell
strahlend!
一人きり帰りたくない
Ich
möchte
nicht
allein
nach
Hause
gehen
道端で立ちどまり
bleibe
am
Straßenrand
stehen
見つけてよ私のことをなんて考えてた
(I'm
lonely
girl)
Bitte
bemerke
mich,
was
habe
ich
mir
bloß
gedacht?
(I'm
lonely
girl)
だんだんとわかってくる
Langsam
wird
es
mir
klar
怯えてちゃダメなんだと
dass
ich
keine
Angst
haben
darf
自分から話しかけてみたあの日が
(あの日から)
An
dem
Tag,
als
ich
von
selbst
das
Gespräch
suchte
(seit
jenem
Tag)
緊張の連続
慣れないことばかり
Ständige
Anspannung
alles
so
ungewohnt
ぎこちない私
(きっと)
mein
unbeholfenes
Ich
(bestimmt)
考えすぎでしょう!
気にしすぎでしょう!
Ich
denke
zu
viel
nach!
Ich
mache
mir
zu
viele
Sorgen!
いまはそれさえ笑い話
Jetzt
ist
selbst
das
eine
lustige
Geschichte
ずいぶん強くなったみたい
Ich
bin
wohl
viel
stärker
geworden
いろんなことがあったね
怒ったり泣いたり忙しく
So
viel
ist
passiert
Ärger
Tränen
und
Hektik
真っ白なノートブックへと想い出が増えてゆく
In
das
schneeweiße
Notizbuch
vermehren
sich
die
Erinnerungen
表紙に小さくありがとうって書きたいな
Auf
den
Deckel
möchte
ich
klein
"Danke"
schreiben
いつかねいつかね!
Irgendwann
ja
irgendwann!
Days
are
shining
今日は今日のがんばり感
Days
are
shining
das
Gefühl
heutiger
Anstrengung
Days
are
shining
しっかりと!
Days
are
shining
standhaft!
できることできないこと
Was
ich
kann
und
was
nicht
もつれたらほどけずに
verheddert
und
nicht
lösbar
余裕ない自分になってた出口が見えなくて
(I'm
puny
girl)
Ich
wurde
so
hilflos,
fand
keinen
Ausweg
(I'm
puny
girl)
もやもやを消すためには
Um
das
Chaos
zu
beseitigen
新しい気持ちになって
muss
ich
eine
neue
Einstellung
finden
トラブルを乗り越えようって決めたときに
(決心のとき)
Als
ich
beschloss,
die
Probleme
zu
überwinden
(der
entscheidende
Moment)
違う世界へと
風がながれたよ
In
eine
andere
Welt
strömte
der
Wind
変わってゆく私
(そして)
Ich
ändere
mich
(und
dann)
繋がったのでしょう!
この場所への道!
Es
verband
sich
doch!
Der
Weg
zu
diesem
Ort!
だから尽きない笑い話
Darum
gibt
es
unendlich
viele
lustige
Geschichten
みんな強くなったみたい
Alle
sind
wohl
stärker
geworden
いろんなことがあったね
忘れられないエピソード
So
viel
ist
passiert
unvergessene
Episoden
真っ白なノートブックから一冊の本になるよ
Aus
dem
schneeweißen
Notizbuch
wird
ein
ganzes
Buch
最後のページはどうなるのか
Wie
die
letzte
Seite
wohl
enden
wird
わからないまだわからないよ
ich
weiß
es
noch
nicht
nein
ich
weiß
es
noch
nicht
悩みすぎたかも!
気にしすぎたかも!
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
gegrübelt!
Zu
viel
bedacht!
いまはそれさえ笑い話
Jetzt
ist
selbst
das
eine
lustige
Geschichte
ずいぶん強くなったみたい
Ich
bin
wohl
viel
stärker
geworden
いろんなことがあったね
怒ったり泣いたり忙しく
So
viel
ist
passiert
Ärger
Tränen
und
Hektik
真っ白なノートブックへと想い出が増えてゆく
In
das
schneeweiße
Notizbuch
vermehren
sich
die
Erinnerungen
表紙に小さくありがとうって書きたいな
Auf
den
Deckel
möchte
ich
klein
"Danke"
schreiben
いつかねいつかね!
Irgendwann
ja
irrgendwann!
Days
are
shining
Days
are
shining
Days
are
shining
こんなふうにがんばれば
Days
are
shining
wenn
ich
mich
so
anstrenge
Days
are
shining
ぴっかりと!
Days
are
shining
hell
strahlend!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazunori Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.