高坂穂乃果(CV.新田恵海) - Soshite Saigo no Page ni wa (HONOKA Mix) - перевод текста песни на немецкий




Soshite Saigo no Page ni wa (HONOKA Mix)
Soshite Saigo no Page ni wa (HONOKA Mix)
Days are shining こんなふうにがんばれば
Days are shining wenn ich mich so anstrenge
Days are shining こんなふうにがんばれば
Days are shining wenn ich mich so anstrenge
Days are shining ぴっかりと!
Days are shining hell strahlend!
一人きり帰りたくない
Ich möchte nicht allein nach Hause gehen
道端で立ちどまり
bleibe am Straßenrand stehen
見つけてよ私のことをなんて考えてた (I'm lonely girl)
Bitte bemerke mich, was habe ich mir bloß gedacht? (I'm lonely girl)
だんだんとわかってくる
Langsam wird es mir klar
怯えてちゃダメなんだと
dass ich keine Angst haben darf
自分から話しかけてみたあの日が (あの日から)
An dem Tag, als ich von selbst das Gespräch suchte (seit jenem Tag)
緊張の連続 慣れないことばかり
Ständige Anspannung alles so ungewohnt
ぎこちない私 (きっと)
mein unbeholfenes Ich (bestimmt)
考えすぎでしょう! 気にしすぎでしょう!
Ich denke zu viel nach! Ich mache mir zu viele Sorgen!
いまはそれさえ笑い話
Jetzt ist selbst das eine lustige Geschichte
ずいぶん強くなったみたい
Ich bin wohl viel stärker geworden
いろんなことがあったね 怒ったり泣いたり忙しく
So viel ist passiert Ärger Tränen und Hektik
真っ白なノートブックへと想い出が増えてゆく
In das schneeweiße Notizbuch vermehren sich die Erinnerungen
表紙に小さくありがとうって書きたいな
Auf den Deckel möchte ich klein "Danke" schreiben
いつかねいつかね!
Irgendwann ja irgendwann!
Days are shining 今日は今日のがんばり感
Days are shining das Gefühl heutiger Anstrengung
Days are shining しっかりと!
Days are shining standhaft!
できることできないこと
Was ich kann und was nicht
もつれたらほどけずに
verheddert und nicht lösbar
余裕ない自分になってた出口が見えなくて (I'm puny girl)
Ich wurde so hilflos, fand keinen Ausweg (I'm puny girl)
もやもやを消すためには
Um das Chaos zu beseitigen
新しい気持ちになって
muss ich eine neue Einstellung finden
トラブルを乗り越えようって決めたときに (決心のとき)
Als ich beschloss, die Probleme zu überwinden (der entscheidende Moment)
違う世界へと 風がながれたよ
In eine andere Welt strömte der Wind
変わってゆく私 (そして)
Ich ändere mich (und dann)
繋がったのでしょう! この場所への道!
Es verband sich doch! Der Weg zu diesem Ort!
だから尽きない笑い話
Darum gibt es unendlich viele lustige Geschichten
みんな強くなったみたい
Alle sind wohl stärker geworden
いろんなことがあったね 忘れられないエピソード
So viel ist passiert unvergessene Episoden
真っ白なノートブックから一冊の本になるよ
Aus dem schneeweißen Notizbuch wird ein ganzes Buch
最後のページはどうなるのか
Wie die letzte Seite wohl enden wird
わからないまだわからないよ
ich weiß es noch nicht nein ich weiß es noch nicht
悩みすぎたかも! 気にしすぎたかも!
Vielleicht habe ich zu viel gegrübelt! Zu viel bedacht!
いまはそれさえ笑い話
Jetzt ist selbst das eine lustige Geschichte
ずいぶん強くなったみたい
Ich bin wohl viel stärker geworden
いろんなことがあったね 怒ったり泣いたり忙しく
So viel ist passiert Ärger Tränen und Hektik
真っ白なノートブックへと想い出が増えてゆく
In das schneeweiße Notizbuch vermehren sich die Erinnerungen
表紙に小さくありがとうって書きたいな
Auf den Deckel möchte ich klein "Danke" schreiben
いつかねいつかね!
Irgendwann ja irrgendwann!
Days are shining
Days are shining
Days are shining こんなふうにがんばれば
Days are shining wenn ich mich so anstrenge
Days are shining ぴっかりと!
Days are shining hell strahlend!





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazunori Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.