高城れに(ももいろクローバーZ) - spart! - перевод текста песни на немецкий

spart! - 高城れに(ももいろクローバーZ)перевод на немецкий




spart!
Spurt!
全力疾走スタートダッシュ
Mit voller Kraft lossprinten, ein Startschuss!
まだ見た事ない世界の果てまで
Bis ans noch ungesehene Ende der Welt
止まらずに駆け抜けて行こう
Lass uns ohne Halt hindurchrasen!
夢が目標へと変わって
Als der Traum zum Ziel wurde
目の前が大きくひらけたときに
und sich der Weg vor mir weit öffnete,
「きみならやれるって信じてる」
„Ich glaube daran, dass du es schaffen kannst“
そんな声がふっと聞こえた気がしたの
glaubte ich, plötzlich so eine Stimme zu hören.
涙流しても
Auch wenn Tränen flossen,
前に進む勇気くれた
gaben sie mir den Mut, vorwärtszugehen
大好きな人たちがいる
die Menschen, die ich so sehr liebe, sind da.
どこまでも
Wo auch immer hin,
一生懸命向かっていこう
lass uns mit aller Kraft darauf zusteuern!
一人じゃ不安なこともあるよね
Alleine gibt es manchmal Ängste, nicht wahr?
心配ないさ大丈夫
Keine Sorge, es ist alles in Ordnung.
完全燃焼狙ってます!
Ich will alles geben, bis zum Letzten!
胸の炎は熱く燃えてるよ
Die Flamme in meiner Brust brennt heiß!
不安なんて一緒なら
Solche Ängste können wir, wenn wir zusammen sind,
吹き飛ばして行ける
einfach wegblasen!
さあ行こう
Also, los geht's!
思い通りにならないこと
Dinge, die nicht nach Wunsch verlaufen
ぐっとこらえて深呼吸してみた
ich hielt inne und atmete tief durch.
変わっていくんだって決めたんだから
Denn ich habe beschlossen, mich zu ändern,
もっとたくさんの景色を探そうよ
lass uns nach noch viel mehr Aussichten suchen!
溢れ出す希望
Überfließende Hoffnung,
みんなで創り出す可能性は
die Möglichkeiten, die wir alle zusammen schaffen,
そうかけがえのないmemories!
ja, das sind unersetzliche Memories!
ここからは全身全霊向かって行こう
Von hier an gehen wir mit Leib und Seele darauf zu!
一人じゃ超えられない壁だって
Selbst Mauern, die man alleine nicht überwinden kann,
力を合わせたら
wenn wir unsere Kräfte vereinen,
最強最高パートナー!
sind wir die stärksten, besten Partner!
どんな場所でも辿り着けるよね
Können wir jeden Ort erreichen, nicht wahr?
素直でいよう一緒なら
Lass uns ehrlich sein, wenn wir zusammen sind,
笑顔になれるはず
können wir sicher lächeln.
そうでしょ?
Oder?
明日へと
Dem Morgen entgegen,
全力疾走スタートダッシュ
ein Sprint mit vollem Tempo, ein Startschuss!
まだ見たことない世界の果てまで
Bis ans noch ungesehene Ende der Welt,
駆け抜けて行こうよ
lass uns hindurchrasen!
完全燃焼狙ってます!
Ich will alles geben, bis zum Letzten!
胸の炎は熱く燃えてるよ
Die Flamme in meiner Brust brennt heiß!
不安なんて一緒なら
Solche Ängste können wir, wenn wir zusammen sind,
吹き飛ばして行ける
einfach wegblasen!
さあ行こう
Also, los geht's!
どこまでも wow
Wohin auch immer, wow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.