Текст и перевод песни 高城亜樹、仁藤萌乃、横山由依、河西智美、北原里英、佐藤亜美菜、増田有華 - 人魚のバカンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人魚のバカンス
Mermaid's Vacation
椰子の木陰のハンモックに揺られて
(揺られて)
Swaying
in
a
hammock
under
the
palm
trees
(swaying)
波のギターが心地よく聴こえる
The
sound
of
the
waves'
guitar
is
pleasant
to
hear
青いライムを絞った楕円のプール
An
oval
pool
with
squeezed
blue
lime
水面が反射してる
The
water's
surface
is
reflecting
人魚のバカンス
A
mermaid's
vacation
陸まで上がって
Coming
up
to
land
ストロベリー
一つ摘んで
Picking
a
single
strawberry
ペーパーバックス読みながら
あくび
Yawning
while
reading
a
paperback
人魚のバカンス
A
mermaid's
vacation
時々
泳いで
Sometimes
swimming
誰からも忘れられた
Forgotten
by
everyone
ひとときを過ごしたい
Wanting
to
spend
(Cool
down!)
(Cool
down!)
島の上空
ヘリコプターが飛んでる
(飛んでる)
A
helicopter
is
flying
over
the
island
(flying)
スコールの後
ほら
虹がかかった
After
the
squall,
look,
a
rainbow
appeared
いつもどこかで狙うパパラッチたちも
The
paparazzi
who
are
always
aiming
somewhere
ここまで来ないでしょう
Will
not
come
this
far
必ず
帰るよ
I
will
definitely
return
海の底まで
To
the
bottom
of
the
sea
嫌なことがいくつあっても
No
matter
how
many
unpleasant
things
there
may
be
この場所に置いて行こう
すべて
I
will
leave
everything
in
this
place
必ず
帰るよ
I
will
definitely
return
傷んでた身も心も
My
aching
body
and
mind
少しずつ治るはず
Should
heal
little
by
little
(Good
time!)
(Good
time!)
頭の中がいっぱいになると
ここへ
When
my
head
is
full,
I
come
here
逃げ出してく来る
パラダイス
Paradise
where
I
run
away
人魚のバカンス
A
mermaid's
vacation
陸まで上がって
Coming
up
to
land
ストロベリー
一つ摘んで
Picking
a
single
strawberry
ペーパーバックス読みながら
あくび
Yawning
while
reading
a
paperback
人魚のバカンス
A
mermaid's
vacation
時々
泳いで
Sometimes
swimming
誰からも忘れられた
Forgotten
by
everyone
ひとときを過ごしたい
Wanting
to
spend
(Cool
down!)
(Cool
down!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上田起士, 秋元康
Альбом
ここにいたこと
дата релиза
08-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.