Текст и перевод песни 高岡亜衣 - Change my life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change my life
Change my life
マリンブルーの風が切なさを連れる
Marine
blue
wind
carries
with
it
the
sadness
恋に敗れて自由(ひとり)になった
Having
lost
in
love,
I
have
become
free
(alone)
だけど自由と孤独は似てるの
But
freedom
and
loneliness
are
so
similar
二人残した足跡探しても...
Searching
for
the
footprints
we
left
behind...
"月日変われば気も変わる"って
The
words
of
my
friends
"Time
flies
and
so
does
the
heart"
仲間の言葉が今日はやけに染みるよ
sting
me
more
than
usual
today
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
いつだって
ただ焦って
I've
only
ever
panicked
答えを求めてたけど
Searching
for
the
answer
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
答えでもなく
出口でもなく
Neither
an
answer
nor
a
solution
ただ生きる理由が欲しい
Just
want
a
reason
to
live
貝殻程の希望をポケットに詰め込んで...
Stuffing
a
seashell-sized
hope
in
my
pocket...
"It's
all
right"
"It's
all
right"
移ろう心と理想と現実
Changing
heart,
ideals,
and
reality
思い通りに行かない方が多い
Things
often
don't
go
as
I
wish
それでも何かに憧れていたい
Still,
I
want
to
aspire
for
something
磨かなければ心だって錆びる
If
I
don't
polish
it,
even
my
heart
will
rust
いつかの君が笑いかけてきても
Even
if
you
smile
at
me
someday
向き合える自分でいられるように
I
want
to
be
able
to
face
you
as
myself
Change
my
mind
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
かけがえのない何かを見つけ出すために
To
find
something
irreplaceable
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
君がいないこの世界の広さは未知数だけど
The
vastness
of
this
world
without
you
is
unknown
新しい風を心に吹き込んで...
But
letting
in
new
winds
in
my
heart...
"It's
all
right"
"It's
all
right"
Change
my
mind
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
かけがえのない何かを見つけ出すために
To
find
something
irreplaceable
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
君がいないこの世界の広さは未知数だけど
The
vastness
of
this
world
without
you
is
unknown
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
いつだって
ただ焦って
I've
only
ever
panicked
答えを求めてたけど
Searching
for
the
answer
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
答えでもなく
出口でもなく
Neither
an
answer
nor
a
solution
ただ生きる理由が欲しい
Just
want
a
reason
to
live
新しい風を心に吹き込んで...
Letting
in
new
winds
in
my
heart...
"It's
all
right"
"It's
all
right"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai Takaoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.