Текст и перевод песни 高曉松 - 模範情書
我是你闲坐窗前的那棵橡树
Я-дуб,
который
сидит
у
вашего
окна.
我是你初次流泪时手边的书
Я
был
книгой
в
руке,
когда
вы
впервые
плакали.
我是你春夜注视的那段蜡烛
Я-свеча,
на
которую
ты
смотришь
в
весеннюю
ночь.
我是你秋天穿上的楚楚衣服
Я
Чучу
одежду,
которую
ты
надел
осенью.
我要你打开你挂在夏日的窗
Я
хочу,
чтобы
вы
открыли
окно,
в
котором
вы
висите
летом.
我要你牵我的手在午后徜徉
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня
за
руку
и
бродил
днем.
我要你注视我注视你的目光
Я
хочу,
чтобы
вы
смотрели,
я
смотрю
на
вас.
然后默默告诉我初恋多忧伤
И
молча
сказала
мне,
как
грустно
была
первая
любовь.
这城市已摊开他孤独的地图
Город
разложил
свою
одинокую
карту.
我怎么能找到你等我的地方
Как
я
могу
найти
место,
где
я
жду
我像每个恋爱的孩子一样
Я,
как
каждый
ребенок
в
любви.
在大街上琴弦上寂寞成长
Одиночество
растет
на
улицах,
на
струнах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
青春無悔
дата релиза
15-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.