高曉松 - 模範情書 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 高曉松 - 模範情書




我是你闲坐窗前的那棵橡树
Я-дуб, который сидит у вашего окна.
我是你初次流泪时手边的书
Я был книгой в руке, когда вы впервые плакали.
我是你春夜注视的那段蜡烛
Я-свеча, на которую ты смотришь в весеннюю ночь.
我是你秋天穿上的楚楚衣服
Я Чучу одежду, которую ты надел осенью.
我要你打开你挂在夏日的窗
Я хочу, чтобы вы открыли окно, в котором вы висите летом.
我要你牵我的手在午后徜徉
Я хочу, чтобы ты взял меня за руку и бродил днем.
我要你注视我注视你的目光
Я хочу, чтобы вы смотрели, я смотрю на вас.
然后默默告诉我初恋多忧伤
И молча сказала мне, как грустно была первая любовь.
这城市已摊开他孤独的地图
Город разложил свою одинокую карту.
我怎么能找到你等我的地方
Как я могу найти место, где я жду
我像每个恋爱的孩子一样
Я, как каждый ребенок в любви.
在大街上琴弦上寂寞成长
Одиночество растет на улицах, на струнах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.