Текст и перевод песни 高曉松 - 舊的童年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
进了一扇大铁门
I
entered
a
big
iron
gate
穿过一片小树林
Passed
a
small
grove
of
trees
爸爸妈妈陪着我
My
parents
were
with
me
妹妹抱着酸奶瓶
My
sister
was
holding
a
yogurt
bottle
远处传来下课铃
The
sound
of
the
school
bell
rang
in
the
distance
那根烟囱安静的
The
chimney
was
quiet
那串浏洋河的鞭炮清脆的响啊
The
string
of
firecrackers
by
the
Liu-Yang
river
cracked
crisply
那个戴眼镜的少年静静长大
The
bespectacled
boy
grew
up
quietly
那些做不完的作业多简单啊
Those
endless
homework
assignments
were
so
simple
后来没了老师
没人考试
多难啊
Later,
when
there
were
no
teachers
and
no
exams,
it
was
so
difficult
我有蓝色的弹球
I
had
a
blue
marble
我的右手插着兜
My
right
hand
was
in
my
pocket
我骑着车超过你们
I
rode
my
bike
past
you
院里漂亮的小妞
The
pretty
girl
in
the
courtyard
我没拉过她的手
I
never
held
her
hand
可她每次遇见我
But
every
time
she
saw
me
那串自行车的铃声清脆的响啊
The
string
of
bicycle
bells
rang
crisply
那个不扶把的少年终于长大
The
boy
who
rode
without
handlebars
finally
grew
up
那个天黑关门的老张多简单啊
Old
Zhang
who
closed
the
gate
at
nightfall
was
so
simple
后来没了老张
没人站岗
多难啊
Later,
when
there
was
no
Old
Zhang
and
no
one
to
stand
guard,
it
was
so
difficult
我还住在那个院
I
still
live
in
that
courtyard
只是没有了伙伴
It's
just
that
there
are
no
companions
anymore
我的窗户整天都
My
windows
are
always
又是一个下雪天
It's
another
snowy
day
我一个人站在那
I
stand
there
alone
想着想着竖起领子
Thinking
and
thinking,
I
put
up
my
collar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.