Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你点亮我生命的温度
Du
hast
die
Wärme
meines
Lebens
entfacht,
是你赋予我最美的音符
Du
hast
mir
die
schönsten
Noten
geschenkt.
陪我走过一步一步
Mich
Schritt
für
Schritt
begleitet,
经历了苦涩也品尝孤独
Ich
erlebte
Bitterkeit
und
kostete
die
Einsamkeit.
是你擦去我脸上的尘土
Du
hast
den
Staub
von
meinem
Gesicht
gewischt,
是你吹散我生命的迷雾
Du
hast
den
Nebel
meines
Lebens
vertrieben.
陪我走过让我领悟
Mich
begleitet
und
mich
erkennen
lassen,
与你牵着手就是最美的祝福
Deine
Hand
zu
halten
ist
der
schönste
Segen.
你用一生的幸福作赌注
Du
hast
dein
Lebensglück
als
Wette
eingesetzt,
我又怎么舍得让你输
Wie
könnte
ich
ertragen,
dich
verlieren
zu
lassen?
走过风雨迎来日落日出
Wir
gingen
durch
Sturm
und
Regen,
sahen
Sonnenuntergang
und
-aufgang,
你是我一生中最美的礼物
Du
bist
das
schönste
Geschenk
meines
Lebens.
你用一生的幸福作赌注
Du
hast
dein
Lebensglück
als
Wette
eingesetzt,
我又怎么舍得让你输
Wie
könnte
ich
ertragen,
dich
verlieren
zu
lassen?
走过风轻云淡严寒酷暑
Wir
gingen
durch
leichte
Brisen
und
klaren
Himmel,
eisige
Kälte
und
sengende
Hitze,
你依然是我
Du
bist
und
bleibst
meine
最宝贝的珍珠
wertvollste
Perle.
你是我的幸福
Du
bist
mein
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李广平, 高林生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.