高林生 - 想问 - перевод текста песни на немецкий

想问 - 高林生перевод на немецкий




想问
Ich möchte fragen
破碎的霓虹
Zerbrochene Neonlichter
沉默的梧桐
Schweigende Platanen
这条路越走越远越陷越深象陷入黑洞
Dieser Weg führt immer weiter, ich versinke immer tiefer, wie in einem schwarzen Loch
记忆的时钟
Die Uhr der Erinnerung
轻轻地晃动
Schwankt sanft
过去的快乐幸福一瞬间遮住了天空
Das vergangene Glück verdeckt plötzlich den Himmel
有人说爱是等待永恒
Manche sagen, Liebe ist ewiges Warten
有人说爱是痴人寻梦
Manche sagen, Liebe ist ein närrischer Traum
我想问等待多久痴情多深梦才会变真
Ich möchte fragen, wie lange muss ich warten, wie tief muss meine Hingabe sein, damit der Traum wahr wird?
有人说爱是痛苦沉沦
Manche sagen, Liebe ist schmerzhaftes Versinken
有人说爱是刻划伤痕
Manche sagen, Liebe hinterlässt Narben
我想问痛苦多久
Ich möchte fragen, wie lange muss ich leiden,
伤得多深爱才够完整
wie tief müssen die Wunden sein, damit die Liebe vollkommen ist?
你让我心疼
Du lässt mein Herz schmerzen
破碎的霓虹
Zerbrochene Neonlichter
沉默的梧桐
Schweigende Platanen
这条路越走越远越陷越深象陷入黑洞
Dieser Weg führt immer weiter, ich versinke immer tiefer, wie in einem schwarzen Loch
记忆的时钟
Die Uhr der Erinnerung
轻轻地晃动
Schwankt sanft
过去的快乐幸福一瞬间遮住了天空
Das vergangene Glück verdeckt plötzlich den Himmel
有人说爱是等待永恒
Manche sagen, Liebe ist ewiges Warten
有人说爱是痴人寻梦
Manche sagen, Liebe ist ein närrischer Traum
我想问等待多久痴情多深梦才会变真
Ich möchte fragen, wie lange muss ich warten, wie tief muss meine Hingabe sein, damit der Traum wahr wird?
有人说爱是痛苦沉沦
Manche sagen, Liebe ist schmerzhaftes Versinken
有人说爱是刻划伤痕
Manche sagen, Liebe hinterlässt Narben
我想问痛苦多久
Ich möchte fragen, wie lange muss ich leiden,
伤得多深爱才够完整
wie tief müssen die Wunden sein, damit die Liebe vollkommen ist?
你让我心疼
Du lässt mein Herz schmerzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.