想问 - 高林生перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
破碎的霓虹
Zerbrochene
Neonlichter
沉默的梧桐
Schweigende
Platanen
这条路越走越远越陷越深象陷入黑洞
Dieser
Weg
führt
immer
weiter,
ich
versinke
immer
tiefer,
wie
in
einem
schwarzen
Loch
记忆的时钟
Die
Uhr
der
Erinnerung
过去的快乐幸福一瞬间遮住了天空
Das
vergangene
Glück
verdeckt
plötzlich
den
Himmel
有人说爱是等待永恒
Manche
sagen,
Liebe
ist
ewiges
Warten
有人说爱是痴人寻梦
Manche
sagen,
Liebe
ist
ein
närrischer
Traum
我想问等待多久痴情多深梦才会变真
Ich
möchte
fragen,
wie
lange
muss
ich
warten,
wie
tief
muss
meine
Hingabe
sein,
damit
der
Traum
wahr
wird?
有人说爱是痛苦沉沦
Manche
sagen,
Liebe
ist
schmerzhaftes
Versinken
有人说爱是刻划伤痕
Manche
sagen,
Liebe
hinterlässt
Narben
我想问痛苦多久
Ich
möchte
fragen,
wie
lange
muss
ich
leiden,
伤得多深爱才够完整
wie
tief
müssen
die
Wunden
sein,
damit
die
Liebe
vollkommen
ist?
你让我心疼
Du
lässt
mein
Herz
schmerzen
破碎的霓虹
Zerbrochene
Neonlichter
沉默的梧桐
Schweigende
Platanen
这条路越走越远越陷越深象陷入黑洞
Dieser
Weg
führt
immer
weiter,
ich
versinke
immer
tiefer,
wie
in
einem
schwarzen
Loch
记忆的时钟
Die
Uhr
der
Erinnerung
过去的快乐幸福一瞬间遮住了天空
Das
vergangene
Glück
verdeckt
plötzlich
den
Himmel
有人说爱是等待永恒
Manche
sagen,
Liebe
ist
ewiges
Warten
有人说爱是痴人寻梦
Manche
sagen,
Liebe
ist
ein
närrischer
Traum
我想问等待多久痴情多深梦才会变真
Ich
möchte
fragen,
wie
lange
muss
ich
warten,
wie
tief
muss
meine
Hingabe
sein,
damit
der
Traum
wahr
wird?
有人说爱是痛苦沉沦
Manche
sagen,
Liebe
ist
schmerzhaftes
Versinken
有人说爱是刻划伤痕
Manche
sagen,
Liebe
hinterlässt
Narben
我想问痛苦多久
Ich
möchte
fragen,
wie
lange
muss
ich
leiden,
伤得多深爱才够完整
wie
tief
müssen
die
Wunden
sein,
damit
die
Liebe
vollkommen
ist?
你让我心疼
Du
lässt
mein
Herz
schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.