Текст и перевод песни 高槻かなこ - 一触即発☆禅ガール
一触即発☆禅ガール
One Touch Zen Girl
地獄型人間動物園
Zoo
of
the
hellish
type
human
その檻の中で今日もひとり
And
today
again
I
am
alone
in
that
cage
電子回路の渦にだらしなく
Slacking
in
the
eddy
of
electronic
circuit
飲み込まれてく
I
am
getting
swallowed
偽りのIDでパスして
Fake
ID
passed
さあ密林で財宝探し
Now
a
treasure
hunt
in
the
jungle
思考回路はいつの間にか
Thought
circuit
has
stopped
停止してしまってる
I
do
not
know
when
膝抱えてしゃがみこんだ
I
squatted,
hugging
my
knees
私の肩そっと叩く
And
you
gently
tapped
my
shoulder
はずだった貴方はもう
But
you
were
meant
to
遠い空に消えていった
And
have
already
vanished
into
the
distant
sky
空回りの無限ループ
Looping
endlessly
to
nowhere
1度全部リセットして
Reset
everything
once
強くてニューゲームを始めましょう
And
let's
start
a
new
game
that
is
tougher
ドコドコドコドコ太鼓のリズムに任せて
Surrender
to
the
rhythm
of
the
drum
DOCODOCODOCO
両手を合わせて
悟りを開いて
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
With
both
hands
together,
attain
enlightenment
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
シャバドゥビシャバダバJazzyにアドリブかけたら
When
I
improvise
in
a
jazzy
manner
SHABADUBISHABATADA
煩悩覚醒
上限開放
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Awakening
of
troubles,
lifting
the
upper
limit
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
一触即発☆禅ガール
One
Touch
Zen
Girl
地獄型人間動物園
Zoo
of
the
hellish
type
human
勇気を出して外へ飛び出した
Bravely
I
jumped
out
武器や防具はちゃんと装備しないと
Weapons
and
armors
must
be
equipped
first
効果がないよ
Or
they
will
not
be
effective
脳漿が飛び出したガールが
A
girl
from
whom
brain浆
splashed
out
仲間になりたそうにこっちを見ている
Looked
as
if
she
wanted
to
be
my
friend
話を聞くところによると
As
far
as
I
heard
from
her
家出してきたらしい
She
ran
away
from
home
東京特許許可局局長
Director
of
Tokyo
Patent
Permission
Bureau
オリコン狙いでアイドル育成
Cultivating
idols
aiming
at
Oricon
そういえばちょっと小腹も空いたし
By
the
way,
I
am
getting
a
little
hungry
銀座でスウィーツを食べましょう
Let's
have
some
sweets
in
Ginza
ドコドコドコドコ太鼓のリズムに任せて
Surrender
to
the
rhythm
of
the
drum
DOCODOCODOCO
憲法改正
情報拡散
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Revise
the
constitution,
spread
the
information
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
シャバドゥビシャバダバJazzyにアドリブかけたら
When
I
improvise
in
a
jazzy
manner
SHABADUBISHABATADA
重力反転
月面着陸
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Gravity
reversed,
landing
on
the
moon
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
もっと中まで入って
Enter
even
deeper
一触即発☆禅ガール
One
Touch
Zen
Girl
おかけになった電話は
The
number
you
have
dialed
電波の届かない場所にあるか
Is
in
an
area
with
no
reception
電源が入っていないか
Or
is
powered
off
あなたとお話したくないためかかりません
Or
unavailable
to
talk
to
you
この世はそう諸行無常
This
world,
as
you
know,
is
subject
to
impermanence
在るが儘に委ねたらば
If
you
entrust
it
to
its
own
way
ひとつになりやがて消えて
Becoming
one
and
eventually
disappearing
無に還るは夢の如し
Returning
to
nothingness
like
a
dream
所詮叶わぬ願いなら
If
the
wish
is
unachievable
after
all
一思いにリセットして
Reset
once
boldly
強くてニューゲームを始めましょう
And
let's
start
a
new
game
that
is
tougher
ドコドコドコドコ太鼓のリズムに任せて
Surrender
to
the
rhythm
of
the
drum
DOCODOCODOCO
両手を合わせて
悟りを開いて
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
With
both
hands
together,
attain
enlightenment
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
シャバドゥビシャバダバJazzyにアドリブかけたら
When
I
improvise
in
a
jazzy
manner
SHABADUBISHABATADA
煩悩覚醒
上限開放
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Awakening
of
troubles,
lifting
the
upper
limit
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
もっと激しく擦って
Rub
more
fiercely
ドコドコドコドコ太鼓のリズムに任せて
Surrender
to
the
rhythm
of
the
drum
DOCODOCODOCO
憲法改正
情報拡散
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Revise
the
constitution,
spread
the
information
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
シャバドゥビシャバダバJazzyにアドリブかけたら
When
I
improvise
in
a
jazzy
manner
SHABADUBISHABATADA
重力反転
月面着陸
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Gravity
reversed,
landing
on
the
moon
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
もっと中まで入って
Enter
even
deeper
一触即発☆禅ガール
One
Touch
Zen
Girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rerulili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.