Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日、心許無シ
Heute,
mein
Herz
unsicher
乙女心ハ
ユラユラ
Mädchenherz
schwankt
hin
und
her
月夜ノ我ハ泡
Ich
im
Mondlicht
bin
eine
Blase
被害妄想
グラグラ
Paranoide
Gedanken
wanken
夏草揺レ
蜃気楼
Sommergras
wiegt
sich,
eine
Fata
Morgana
遠クノ方デ
ユラユラ
In
der
Ferne
schwankt
es
sacht
呼吸乱ス
夢ノ中
Mein
Atem
wird
unregelmäßig,
mitten
im
Traum
秘スル妄想
無茶苦茶
Verborgene
Wahnvorstellungen,
total
chaotisch
浮世ナンテ
嗚呼、儚シ
Diese
vergängliche
Welt,
ach,
wie
flüchtig
君以外ハ
(Come
on,
baby)
Außer
dir
(Komm
schon,
Baby)
要ラナクテ
(Tell
me,
baby)
Brauche
ich
nichts
(Sag
mir,
Baby)
御免ネ
(Why
don′t
you,
baby?)
Entschuldige
(Warum
nicht,
Baby?)
麗シイ景色
Eine
wunderschöne
Landschaft
背景ハ君
「快晴!」
Der
Hintergrund
bist
du
„Klarer
Himmel!“
Oh
baby,
close
to
me
Oh
Baby,
nah
bei
mir
Oh
baby,
love
me
do
Oh
Baby,
liebe
mich
doch
募ル思ヒ
チラリズム
Wachsende
Gefühle,
ein
flüchtiger
Blick
君ガ触レタラ
フワフワ
Wenn
du
mich
berührst,
so
federleicht
短シ時ハ止マラズ
Die
kurze
Zeit
hält
nicht
an
懐中時計
チクタク
Die
Taschenuhr,
ticktack
勘違イデ
Durch
ein
Missverständnis
溺レソウデ
Drohe
ich
zu
ertrinken
惑ワサレ
嗚呼、悩マシイ
Verwirrt,
ach,
wie
quälend
眼ハネ
(Come
on,
baby)
Meine
Augen
sind
(Komm
schon,
Baby)
虜ダネ
(Tell
me,
baby)
Gefesselt
von
dir
(Sag
mir,
Baby)
御上手ネ
(Why
don't
you,
baby?)
Du
bist
so
geschickt
(Warum
nicht,
Baby?)
君ハ
イトヲカシ
Bist
du
so
reizvoll
空ノ如シ
「ウォーアイニー!」
Wie
der
Himmel
„Ich
liebe
dich!“
色彩ノアイスクリイム
(Oh
baby,
close
to
me)
Farbenfrohes
Eis
(Oh
Baby,
nah
bei
mir)
分ケ合ツテ
居タクテ
(Oh
baby,
let
me
be)
Ich
möchte
es
mit
dir
teilen
(Oh
Baby,
lass
mich
sein)
感嘆ヲ吐イテ
(Oh
baby,
can′t
you
see)
Einen
Seufzer
der
Bewunderung
ausstoßend
(Oh
Baby,
siehst
du
es
nicht?)
「頂戴!」
(Oh
baby,
love
me
do)
„Gib
mir!“
(Oh
Baby,
liebe
mich
doch)
ウォーアイニー
(Oh
baby,
close
to
me)
Ich
liebe
dich
(Oh
Baby,
nah
bei
mir)
頂戴
(Oh
baby,
let
me
be)
Gib
mir
(Oh
Baby,
lass
mich
sein)
ウォーアイニー
(Oh
baby,
can't
you
see)
Ich
liebe
dich
(Oh
Baby,
siehst
du
es
nicht?)
Do
you
love
me?
(Oh
baby,
love
me
do)
Liebst
du
mich?
(Oh
Baby,
liebe
mich
doch)
麗シイ景色
Eine
wunderschöne
Landschaft
背景ハ君
「快晴!」
Der
Hintergrund
bist
du
„Klarer
Himmel!“
色彩ノアイスクリイム
(Oh
baby,
close
to
me)
Farbenfrohes
Eis
(Oh
Baby,
nah
bei
mir)
分ケ合ツテ
居タクテ
(Oh
baby,
let
me
be)
Ich
möchte
es
mit
dir
teilen
(Oh
Baby,
lass
mich
sein)
感嘆ヲ吐イテ
(Oh
baby,
can't
you
see)
Einen
Seufzer
der
Bewunderung
ausstoßend
(Oh
Baby,
siehst
du
es
nicht?)
「頂戴!」
(Oh
baby,
love
me
do)
„Gib
mir!“
(Oh
Baby,
liebe
mich
doch)
Do
You
love
me...
Liebst
du
mich...
Oh
baby,
close
to
me...
Oh
Baby,
nah
bei
mir...
Do
you
need
me...
Brauchst
du
mich...
Oh
baby,
let
me
be
Oh
Baby,
lass
mich
sein
Do
You
Want
Me...
Willst
du
mich...
Oh
baby,
can′t
you
see?
Oh
Baby,
siehst
du
es
nicht?
Do
You
Love
Me?
Liebst
du
mich?
Oh
baby,
love
me
do
Oh
Baby,
liebe
mich
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beat Crusaders, 高橋 瞳, beat crusaders, 高橋 瞳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.