高橋幸宏 - Out of Here - перевод текста песни на немецкий

Out of Here - 高橋幸宏перевод на немецкий




Out of Here
Raus hier
People come and go from different places
Menschen kommen und gehen von verschiedenen Orten
I see them all in their similar faces
Ich sehe sie alle in ihren ähnlichen Gesichtern
Nameless strangers, but they look familiar
Namenlose Fremde, aber sie kommen mir bekannt vor
Am I heading for that similar place too?
Bin ich auch auf dem Weg zu diesem ähnlichen Ort?
I hear the silent sound of people thinking
Ich höre den stillen Klang der Menschen, die nachdenken
People think of things that¥s so peculiar
Menschen denken über Dinge nach, die so seltsam sind
In my universe
In meinem Universum
Darling, we become one
Liebling, werden wir eins
This pain, I feel deep down my heart
Dieser Schmerz, ich fühle ihn tief in meinem Herzen
Tell me, do you feel it, too?
Sag mir, fühlst du ihn auch?
What do all these people do? I don¥t know
Was machen all diese Leute? Ich weiß es nicht
Where do all these people go? To nowhere
Wohin gehen all diese Leute? Nirgendwohin
What do all these people think? I wanna know
Was denken all diese Leute? Ich will es wissen
Where do all these strangers go? Am I, too?
Wohin gehen all diese Fremden? Ich auch?
人々はいろんな所からやってきては去っていく
Menschen kommen von überall her und gehen wieder
僕には 彼らの顔がみな似て見える
Für mich sehen ihre Gesichter alle ähnlich aus
名前もない他人たち でもみんなどこか見覚えがある
Namenlose Fremde, aber sie kommen mir alle bekannt vor
僕もその同じ場所を目指しているんだろうか?
Ob ich wohl auch diesen selben Ort anstrebe?
人々の考えている静寂の音が聞こえる
Ich höre den stillen Klang der Gedanken der Menschen
人というのは奇妙なことを考えるもの
Menschen denken über merkwürdige Dinge nach
僕の宇宙の中で
In meinem Universum
愛しい人 僕らは一つになる
Mein Liebling, wir werden eins
胸の奥深くで感じるこの痛み
Diesen Schmerz, den ich tief in meinem Herzen spüre
君も感じているのか教えて?
Sag mir, fühlst du ihn auch?
これらの人々は何をしているのだろう? 僕にはわからない
Was machen all diese Leute? Ich weiß es nicht
これらの人々はどこへいくのだろう? どこでもない
Wohin gehen all diese Leute? Nirgendwohin
これらの人々は何を考えているのだろう? 僕は知りたい
Was denken all diese Leute? Ich möchte es wissen
これらの他人たちはみなどこへいくのだろう? 僕もその一人?
Wohin gehen all diese Fremden? Gehöre ich auch dazu?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.