高橋洋子 - ブルーの翼 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 高橋洋子 - ブルーの翼




ブルーの翼
Blue Wings
どこまでも 飛び立とう
Let's fly away, now, forever
どこまでも 心の翼で 遠くFARAWAY...
Forever on the wings of our hearts, FARAWAY...
夜明けの街は海の色だと
You once said the city lights at dawn
いつかあなたが言った
Were the color of the sea
涙の中で溺れかけてた
As I drowned in tears
こころ羽ばたかせよう
My heart fluttered
孤独の深さで
In the depths of loneliness
ブルーに染まった翼でも
Even with wings stained blue
飛びたい気持ちは 誰にも負けない
My desire to fly will not be defeated
どこまでも 夢を追いかけて
Forever, chasing my dreams
どこまでも 心の翼で
Forever on the wings of my heart
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
水平線の向こうには きっと何かが待ってる
Surely, something awaits me beyond the horizon
数えきれない人の波間で
Amongst the countless waves of people
ふたり出逢えたのに
We met
嵐の中でうちあげられて
But were shipwrecked in the storm
ひとりぼっちになった
And I was left alone
私の全てをさらって消えてく
You took everything from me and disappeared
運命の引き潮もいつか 満ちると信じよう
But I will believe that the ebb and flow of fate will turn
いつまでも 夢を追いかけて
Forever, chasing after my dreams
いつまでも まぶしい瞳で
Forever, with shining eyes
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
水平線の向こうには きっと何かが...
Surely, something awaits me beyond the horizon...
どこまでも 飛び立とう
Let's fly away, now, forever
どこまでも 心の翼で
Forever on the wings of our hearts
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
水平線の向こうには
Surely, something awaits me
きっと何かが待ってる
Beyond the horizon
ざわめきの海 人の波間を
If I must live alone
ひとり生きてゆくなら
Amongst the clamor of the sea, the waves of humanity
こころを閉じた貝になるより
Rather than be a shell that has closed its heart
羽ばたくかもめになろう...
I will become a soaring seagull...





Авторы: 高橋 洋子, 田久保 真見, 田久保 真見, 高橋 洋子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.