Текст и перевод песни 高橋洋子 - ブルーの翼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこまでも
今
飛び立とう
Let's
fly
away,
now,
forever
どこまでも
心の翼で
遠くFARAWAY...
Forever
on
the
wings
of
our
hearts,
FARAWAY...
夜明けの街は海の色だと
You
once
said
the
city
lights
at
dawn
いつかあなたが言った
Were
the
color
of
the
sea
涙の中で溺れかけてた
As
I
drowned
in
tears
こころ羽ばたかせよう
My
heart
fluttered
孤独の深さで
In
the
depths
of
loneliness
ブルーに染まった翼でも
Even
with
wings
stained
blue
飛びたい気持ちは
誰にも負けない
My
desire
to
fly
will
not
be
defeated
どこまでも
夢を追いかけて
Forever,
chasing
my
dreams
どこまでも
心の翼で
Forever
on
the
wings
of
my
heart
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
水平線の向こうには
きっと何かが待ってる
Surely,
something
awaits
me
beyond
the
horizon
数えきれない人の波間で
Amongst
the
countless
waves
of
people
嵐の中でうちあげられて
But
were
shipwrecked
in
the
storm
ひとりぼっちになった
And
I
was
left
alone
私の全てをさらって消えてく
You
took
everything
from
me
and
disappeared
運命の引き潮もいつか
満ちると信じよう
But
I
will
believe
that
the
ebb
and
flow
of
fate
will
turn
いつまでも
夢を追いかけて
Forever,
chasing
after
my
dreams
いつまでも
まぶしい瞳で
Forever,
with
shining
eyes
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
水平線の向こうには
きっと何かが...
Surely,
something
awaits
me
beyond
the
horizon...
どこまでも
今
飛び立とう
Let's
fly
away,
now,
forever
どこまでも
心の翼で
Forever
on
the
wings
of
our
hearts
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
FARAWAY
水平線の向こうには
Surely,
something
awaits
me
きっと何かが待ってる
Beyond
the
horizon
ざわめきの海
人の波間を
If
I
must
live
alone
ひとり生きてゆくなら
Amongst
the
clamor
of
the
sea,
the
waves
of
humanity
こころを閉じた貝になるより
Rather
than
be
a
shell
that
has
closed
its
heart
羽ばたくかもめになろう...
I
will
become
a
soaring
seagull...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高橋 洋子, 田久保 真見, 田久保 真見, 高橋 洋子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.