高橋洋子 - 愛のバラード - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 高橋洋子 - 愛のバラード




愛のバラード
Баллада любви
死んではいけないと 風が今日もささやく
Ветер шепчет мне, что нельзя умирать,
水に生える白い花が 胸にしみるけど
Белые цветы на воде заставляют сердце сжиматься от боли,
耐えて生きる事も 辛くないの私は
Но я выдержу, жить дальше совсем не тяжело,
あなたの名前呼べば 何も怖くないから
Ведь когда я зову тебя по имени, мне ничего не страшно.
涙さえ燃えている 光のさざ波
Даже слёзы горят, словно блики света,
愛を感じているから 砂の音も愛おしい
Я чувствую твою любовь, и даже шепот песка мне дорог.
死んではいけないと 長い夜を私は
Долгими ночами я повторяю, что нельзя умирать,
あなたの名前呼んで 朝を待つでしょう
Зову тебя по имени и жду рассвета.
涙さえ燃えている 光のさざ波
Даже слёзы горят, словно блики света,
愛を信じているから 鳥の影も愛おしい
Я верю в нашу любовь, и даже тени птиц мне дороги.
一人どこにいても そこに見える優しい
Где бы я ни была, я вижу твою нежность,
あなたの名前呼んで 明日を待つでしょう
Зову тебя по имени и жду завтрашнего дня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.