高橋洋子 - 新しい星 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 高橋洋子 - 新しい星




新しい星
A New Star
赤い風に身をゆだね
Surrendering to the crimson wind
涙をかき消す
It brushes away the tears
裸足のままの君は何を
Barefoot, what is it that you seek
探して生きているの?
As you wander through life?
過去から君へ
From the past, to you
繋がれた明日に
In the thread of tomorrow
右手を差し出した
I extend my right hand
その先から
From there
世界が一秒で変わるのなら
If the world could change in a second
どれだけ何を願うの?
How much would you wish for?
戦場に煙る道は遥か
The path through the battlefield is far
遠くから続く
Extending from the distance
夢は何かたずねたけど
I asked what your dreams were
振り返ることはない
But you never looked back
絶望も絆も背中合わせの今
Despair and bonds intertwine in this present moment
子どもたちに伝えたいの
I want to tell the children
目覚めぬ大人に
To the adults who never woke up
見せてほしい
I want you to show me
星を探しているなら...
If you seek a star...
新しい星を生み出す力は
The power to create a new star
まぎれもなくここにある
Without a doubt, lies within
一人一人に与えられた
Given to each and every one of us
命こそが星だよ
Life itself is a star
小さな手を空にかざし
Holding out a small hand to the sky
夕焼けをなぞる
Tracing the sunset
かすかな記憶、その瞳に
A faint memory, in your eyes
灯せる希望を探そう
Let's find a hope that can illuminate it
難しい言葉も
Without difficult words
理屈も嘘も無しで
Without reason or lies
変えるよりも
Rather than change
認め合えば
If we can acknowledge
世界が笑顔で
The world will be filled with smiles
満たされていく
Overflowing
星を探して行くから...
Searching for a star...
新しい星を生み出す力は
The power to create a new star
まぎれもなくここにある
Without a doubt, lies within
一人一人に与えられた
Given to each and every one of us
命こそが星だよ
Life itself is a star
新しい星を生み出す力は
The power to create a new star
まぎれもなくここにある
Without a doubt, lies within
一人一人に与えられた
Given to each and every one of us
命こそが星だよ
Life itself is a star
命こそが星だよ...
Life itself is a star...





Авторы: 高橋 洋子, 高橋 洋子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.