Текст и перевод песни 高橋洋子 - 無限抱擁
花びらが
風に揺れて落ちるように
As
the
petals
gently
fall
down
with
the
wind
命はただ儚くて
あゝ
Life
is
but
ephemeral,
ah
大地へと消えてゆく
悲しみは
To
the
earth
it
vanishes,
the
sorrow
途切れた未来ではなく
Is
not
a
future
cut
short
想い出の小箱のスミに
But
a
memory
tucked
away
in
a
small
box
忘れてゆかれること
Destined
to
be
forgotten
愛されたい
いま以上に
I
yearn
to
be
loved,
even
more
than
now
深く強く求めあい
To
seek
each
other
with
passion
and
depth
その心に
その瞳に
In
your
heart,
in
your
eyes
私がいた証拠を残して
I
wish
to
leave
behind
proof
of
my
existence
太陽が
地平線に溶けるように
As
the
sun
dissolves
into
the
horizon
最後まで綺麗なまま
あゝ
It
remains
beautiful
until
the
end,
ah
私を映してたい
あたたかな
I
long
to
be
reflected
in
your
腕のなかに眠ってる
Warm
embrace,
where
I
find
my
slumber
永遠を手に入れたくて
In
the
pursuit
of
eternity
女は魔物になる
A
woman
becomes
a
temptress
愛されたい
いま確かな
I
crave
to
be
loved,
now,
with
certainty
気持ちだけを分かちあい
To
share
only
genuine
emotions
この素肌を
この吐息を
Hold
me
endlessly
in
your
arms,
your
breath
upon
my
skin
無限に抱いていてね
お願い
Please,
for
I
beg
you
幸せのかたちは
The
essence
of
happiness
いつでも見えないから
Is
forever
elusive
痛いくらい
もっとあなたに
I
desire
more,
to
be
loved
by
you,
even
if
it
brings
me
pain
愛されたい
いま以上に
I
yearn
to
be
loved,
even
more
than
now
深く強く求めあい
To
seek
each
other
with
passion
and
depth
その心に
その瞳に
In
your
heart,
in
your
eyes
私がいた証拠を残して
I
wish
to
leave
behind
proof
of
my
existence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 及川 眠子, 高橋 洋子, 及川 眠子, 高橋 洋子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.