Текст и перевод песни 高橋諒 - You've Got Friends ~あなたには友達がいる~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Friends ~あなたには友達がいる~
Ты обретёшь друзей ~У тебя есть друзья~
あなたはいま、幸せかな?教えてあげるね
Ты
сейчас
счастлива?
Я
тебе
скажу,
暗い夜を歩いてるなら俯いた顔を上げて
Если
идёшь
тёмной
ночью,
подними
свой
взгляд,
見えるはずだよ...
月の光
Ты
обязательно
увидишь...
Лунный
свет.
あなたを照らすその明かりもひとりぼっちじゃ
Этот
свет,
что
освещает
тебя,
тоже
не
может
сиять
в
одиночестве,
輝けない光なんだよ、誰だって誰かのこと
Ведь
он
не
может
светить
один,
каждый
из
нас
для
кого-то
照らしてあげる光だから
Свет,
которым
можно
осветить
путь.
幸せになれる魔法
Магия,
что
дарит
счастье,
今すぐに会いたい人を想って
Представь
того,
кого
хочешь
увидеть
прямо
сейчас,
心に浮かぶ言葉たちを
Слова,
что
всплывают
в
твоём
сердце,
歌うように解き放っていくの
Освободи
их,
словно
песню,
月明かりの綺麗な空の下で
Под
прекрасным
лунным
небом.
小さな頃、大きな声響かせてた
Когда
ты
была
маленькой,
твой
громкий
голос
раздавался
повсюду,
あの気持ちのままでいいんだ
Можно
оставаться
такой
же,
いつだってあなたのこと
Ведь
всегда
есть
кто-то,
大切に思う人がいるの
Кому
ты
дорога.
見守っていたんだよ、ずっと
Я
всегда
наблюдал
за
тобой,
お互いに素直に笑いあって
Мы
вместе
искренне
смеёмся,
必ず強くなれるってことに
И
обязательно
станем
сильнее,
気付いたら...
空を見上げて
Когда
ты
это
поймёшь...
Взгляни
на
небо.
きっとあなたは幸せだよ
Ты
обязательно
счастлива,
友達が友達を想って
Друзья
думают
о
друзьях,
いつでも傍にいるってことを
И
всегда
рядом,
伝えあう笑顔に会えたから
Потому
что
мы
встретились
с
улыбками,
которые
говорят
об
этом,
月明かりの綺麗な空の下で
Под
прекрасным
лунным
небом.
さぁ...
手を繋ごう
Давай...
Возьмёмся
за
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryo Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.