Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soramo Kokoromo Harerukara
Weil Himmel und Herz aufklaren werden
うまくいかなくて
Wenn
es
nicht
gut
läuft
泣きそうになる時は
Und
ich
kurz
vorm
Weinen
bin,
くちびる噛みつつ願うんだ「あしたは晴れ!」
Beiß'
ich
auf
meine
Lippen
und
wünsche
mir:
„Morgen
wird's
sonnig!“
繋がりそうで
繋がらないの
Es
scheint,
sie
verbinden
sich,
doch
tun
es
nicht
船が夕焼けを渡るよ
Ein
Schiff
durchquert
das
Abendrot,
悩みを持ち去るように
Als
nähme
es
die
Sorgen
mit
sich
fort.
私はまだまだ頑張れる
消える波に語ろうか
Ich
kann
noch
weiterkämpfen;
soll
ich's
den
schwindenden
Wellen
erzählen?
ほらもう大丈夫!家まで走って行こう
Siehst
du,
alles
ist
gut!
Lass
uns
nach
Hause
rennen.
面白いことしたくなったと
Dass
ich
Lust
bekommen
habe,
etwas
Interessantes
zu
tun,
君に伝えなくちゃ
家に帰ったら...
Muss
ich
dir
erzählen,
wenn
ich
nach
Hause
komme...
動き始めたら(楽しくなるけど)
Wenn
ich
anfange,
mich
zu
bewegen
(wird
es
zwar
spaßig,
aber)
壁にぶつかるいっぱい(どうする?)
Stoße
ich
auf
viele
Mauern
(was
tun?)
いま考えてもしかたない「あしたよ晴れ!」
Jetzt
darüber
nachzudenken,
hat
keinen
Sinn.
„Oh
Morgen,
sei
sonnig!“
それでも今日が終わり
次の日を迎えたら
Doch
selbst
wenn
der
heutige
Tag
endet
und
der
nächste
anbricht,
また泣きそうになってるの?
Bin
ich
dann
wieder
kurz
vorm
Weinen?
いいよ!今度はもっと素早く
Macht
nichts!
Diesmal
viel
schneller
立ち直れるよ
Kann
ich
mich
wieder
fangen.
月が眠りをつれてくる
Der
Mond
bringt
den
Schlaf,
優しく撫でるように
Als
würde
er
sanft
streicheln.
私はまだまだ頑張れる
ひとりそっと呟いた
„Ich
kann
noch
weiterkämpfen“,
flüsterte
ich
leise
vor
mich
hin.
ほらもう大丈夫!早めに起きようかな
Siehst
du,
alles
ist
gut!
Vielleicht
sollte
ich
früher
aufstehen?
新しいことしたくなったと
Dass
ich
Lust
bekommen
habe,
etwas
Neues
zu
tun,
君に伝えなくちゃ
Muss
ich
dir
erzählen.
月が眠りをつれてくる
Der
Mond
bringt
den
Schlaf,
優しく撫でるように
Als
würde
er
sanft
streicheln.
私はまだまだ頑張れる
ひとりそっと呟いた
„Ich
kann
noch
weiterkämpfen“,
flüsterte
ich
leise
vor
mich
hin.
ほらもう大丈夫!早めに起きようかな
Siehst
du,
alles
ist
gut!
Vielleicht
sollte
ich
früher
aufstehen?
新しいことしたくなったと
Dass
ich
Lust
bekommen
habe,
etwas
Neues
zu
tun,
君に伝えなくちゃ
目覚めたらね...
Muss
ich
dir
erzählen,
wenn
ich
aufwache...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi Harada, Atsushi Harada (arte Refact)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.