Текст и перевод песни 高爾宣 - Gone to me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
worry
bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Worry
bout
you
now
Беспокойся
о
себе
теперь
You're
gone
to
me
Ты
ушла
от
меня
Don't
worry
bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Words
on
the
streets
couldn't
barely
hide
the
truth
now
Слухи
на
улицах
едва
ли
могли
скрыть
правду
You're
gone
to
me
Ты
ушла
от
меня
No
apologies
Никаких
извинений
16
pieces
I've
been
waiting
on
your
move
now
16
кусочков,
я
ждал
твоего
хода
順著意當個無賴
Поступая
по
своей
воле,
как
негодяй
Full
moon
hear
the
wolves
cry
now
Полнолуние,
слышу
вой
волков
Behind
those
bars也不能跨出框架
За
этими
решетками
я
не
могу
выйти
за
рамки
跨出這道牢籠
Вырваться
из
этой
клетки
You're
gone
to
me
Ты
ушла
от
меня
I
knew
you
wasn't
really
bout
it
Я
знал,
что
ты
несерьезно
ко
всему
относилась
Go
ahead
and
tell
them
stories
bout
me
Давай,
рассказывай
им
истории
обо
мне
曾試著理解你的道理
Пытался
понять
твою
логику
Don't
mind
the
talking,
but
it
eats
me
Мне
все
равно,
что
говорят,
но
это
меня
гложет
Round
n
round
we
go
По
кругу
мы
ходим
Yet
again
you
winning
И
снова
ты
побеждаешь
Vicious
cycles
no
Порочный
круг,
нет
Ain't
that
shit
commitment?
Разве
это
не
обязательство?
Apologizing
so?
Извиняться
вот
так?
Let
that
shit
be
history
Пусть
это
останется
в
прошлом
Let
go
let
go
Отпусти,
отпусти
Let
go
let
go
Отпусти,
отпусти
Don't
worry
bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Worry
bout
you
now
Беспокойся
о
себе
теперь
You're
gone
to
me
Ты
ушла
от
меня
It's
true
now
Это
правда
теперь
I
need
a
second
right
quick
Мне
нужна
секунда,
быстро
You're
gone
to
me
Ты
ушла
от
меня
You're
gone
to
me
Ты
ушла
от
меня
I
knew
you
wasn't
really
bout
it
Я
знал,
что
ты
несерьезно
ко
всему
относилась
Go
ahead
and
tell
them
stories
bout
me
Давай,
рассказывай
им
истории
обо
мне
曾試著理解你的道理
Пытался
понять
твою
логику
Don't
mind
the
talking,
but
it
eats
me
Мне
все
равно,
что
говорят,
но
это
меня
гложет
Round
n
round
we
go
По
кругу
мы
ходим
Yet
again
you
winning
И
снова
ты
побеждаешь
Vicious
cycles
no
Порочный
круг,
нет
Ain't
that
shit
commitment?
Разве
это
не
обязательство?
Apologizing
so?
Извиняться
вот
так?
Let
that
shit
be
history
Пусть
это
останется
в
прошлом
Let
go
let
go
Отпусти,
отпусти
Let
go
let
go
Отпусти,
отпусти
吹著世俗的瘋
Сдувает
мирская
суета
No
I
can't
proceed
it
Нет,
я
не
могу
продолжать
это
Fuck
I
feel
so
broke
Черт,
я
чувствую
себя
таким
разбитым
I'm
not
talking
money
Я
не
о
деньгах
говорю
你說這沒意義
Ты
говоришь,
что
это
бессмысленно
That's
on
you
believe
me
Это
на
твоей
совести,
поверь
мне
This
shit
ain't
easy
Все
это
нелегко
On
god
it's
heavy
Богом
клянусь,
это
тяжело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Er Xuan Osn Gao, Kvn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.