高爾宣 - No Name - EP Version - перевод текста песни на немецкий

No Name - EP Version - 高爾宣перевод на немецкий




No Name - EP Version
Kein Name - EP Version
My fault that it keeps me awake at night
Meine Schuld, dass es mich nachts wachhält
Fall back on my own then it brings me right back
Ich ziehe mich auf mich selbst zurück, dann bringt es mich direkt zurück
Leave me all alone, keep me outta sight
Lass mich ganz allein, halte mich außer Sichtweite
Then you bring it right back right back
Dann bringst du es direkt zurück, direkt zurück
Oh, you won't believe
Oh, du wirst es nicht glauben
Can't deny the fact that you can see
Kannst die Tatsache nicht leugnen, dass du es sehen kannst
This not me, feel my pain I'm not proceeding
Das bin nicht ich, fühle meinen Schmerz, ich mache nicht weiter
Ce la vie, I'll do me so stop the pleading
C'est la vie, ich mache mein Ding, also hör auf zu flehen
Toast to me once, shit unfold so do believe it, yeah
Stoß einmal auf mich an, Scheiße passiert, also glaube es ruhig, yeah
No name (fall back)
Kein Name (zieh dich zurück)
No tracks (what's that)
Keine Tracks (was ist das)
No fame (all cap)
Kein Ruhm (alles Lüge)
No claps (yeah)
Kein Applaus (yeah)
No this (you happy now?)
Nicht dies (bist du jetzt glücklich?)
No that (right)
Nicht das (richtig)
No rap, that's a fact and I might live it now
Kein Rap, das ist eine Tatsache und ich könnte es jetzt leben
Had enough they don't see it
Ich hab genug, sie sehen es nicht
Give it up then we crawl right back
Gib es auf, dann kriechen wir direkt zurück
Take it all, it's for keeps
Nimm alles, es ist für immer
Then you bring it right back
Dann bringst du es direkt zurück
Right back, right back, yeah
Direkt zurück, direkt zurück, yeah
So I rather be a no name
Also wäre ich lieber ein Niemand
'Cause I really want no money no fame
Denn ich will wirklich kein Geld, keinen Ruhm
'Cause sometimes 我也想卸下面具
Denn manchmal möchte auch ich die Maske abnehmen
當我不再怕人群
Wenn ich keine Angst mehr vor Menschenmengen habe
So I rather be a no name
Also wäre ich lieber ein Niemand
'Cause I really want no money no fame
Denn ich will wirklich kein Geld, keinen Ruhm
'Cause sometimes 我也想卸下面具
Denn manchmal möchte auch ich die Maske abnehmen
能更融入人群
Um mich besser in die Menge einfügen zu können
Felt top of the world
Fühlte mich wie auf dem Gipfel der Welt
To those who saw it
Für die, die es sahen
I'm keeping it real, keeping it humble
Ich bleibe echt, bleibe bescheiden
如果你能理解
Wenn du es verstehen kannst
No stop the applaud
Nein, hör auf mit dem Applaus
It's not what I'm asking
Das ist nicht, worum ich bitte
And if you wonder how I feel
Und wenn du dich fragst, wie ich mich fühle
Thanks for asking
Danke, dass du fragst
No name (fall back)
Kein Name (zieh dich zurück)
No tracks (what's that)
Keine Tracks (was ist das)
No fame (all cap)
Kein Ruhm (alles Lüge)
No claps (yeah)
Kein Applaus (yeah)
No this (you happy now?)
Nicht dies (bist du jetzt glücklich?)
No that (right)
Nicht das (richtig)
No rap, that's a fact and I might live it now
Kein Rap, das ist eine Tatsache und ich könnte es jetzt leben
Had enough, they don't see it
Ich hab genug, sie sehen es nicht
Give it up then we crawl right back
Gib es auf, dann kriechen wir direkt zurück
Take it all, it's for keeps
Nimm alles, es ist für immer
Then you bring it right back
Dann bringst du es direkt zurück
Right back, right back, yeah
Direkt zurück, direkt zurück, yeah
So I rather be a no name
Also wäre ich lieber ein Niemand
'Cause I really want no money, no fame
Denn ich will wirklich kein Geld, keinen Ruhm
'Cause sometimes 我也想卸下面具
Denn manchmal möchte auch ich die Maske abnehmen
能更融入人群
Um mich besser in die Menge einfügen zu können
So I rather be a no name
Also wäre ich lieber ein Niemand
'Cause I really want no money, no fame
Denn ich will wirklich kein Geld, keinen Ruhm
'Cause sometimes 我也想卸下面具
Denn manchmal möchte auch ich die Maske abnehmen
能更融入人群
Um mich besser in die Menge einfügen zu können
My fault that it keeps me awake at night
Meine Schuld, dass es mich nachts wachhält
Fall back on my own then it brings me right back
Ich ziehe mich auf mich selbst zurück, dann bringt es mich direkt zurück
Leave me all alone, keep me outta sight
Lass mich ganz allein, halte mich außer Sichtweite
Then you bring it right back, right back, yeah
Dann bringst du es direkt zurück, direkt zurück, yeah





Авторы: Er Xuan Osn Gao, Kvn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.