高爾宣 - No Name - перевод текста песни на немецкий

No Name - 高爾宣 OSNперевод на немецкий




No Name
Namenlos
Is that it?
Ist es das?
I'm askin
Ich frage dich
這我的命
Das ist mein Schicksal
I'm living my dreams 終於成了名
Ich lebe meine Träume, bin endlich berühmt geworden
好像認得快樂但我不再認得鏡子
Es scheint, als kennte ich das Glück, aber ich erkenne mich nicht mehr im Spiegel
多了太多恨的影子
Zu viele Schatten des Hasses sind hinzugekommen
內在生了病
Innerlich bin ich krank geworden
I'm lost, I know
Ich bin verloren, ich weiß
Still tryna find my door
Versuche immer noch, meine Tür zu finden
但我還在琢磨該怎麼辦才夠
Aber ich überlege immer noch, was ich tun muss, damit es reicht
My arms were cold
Meine Arme waren kalt
I lost my mind my soul
Ich verlor meinen Verstand, meine Seele
I need answers
Ich brauche Antworten
But I'll never get to know
Aber ich werde es nie erfahren
No name 過了兩個年
Namenlos, zwei Jahre sind vergangen
Now they know the name 得謝陶山謝和弦
Jetzt kennen sie den Namen, danke an Tao Shan, danke an R-chord
我看著鏡子不再懷疑裡面那個人
Ich schaue in den Spiegel und zweifle nicht mehr an der Person darin
不再妄想變身平凡人 變深的只有黑眼圈
Träume nicht mehr davon, ein gewöhnlicher Mensch zu werden, nur meine Augenringe werden dunkler
Why?
Warum?
得到最眷戀的卻感到最倦怠
Ich habe das bekommen, wonach ich mich am meisten gesehnt habe, fühle mich aber am müdesten
我該要開心的 尤其是現在
Ich sollte glücklich sein, besonders jetzt
But I felt guilt in this fame
Aber ich fühlte Schuld in diesem Ruhm
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
有太多歌手比我更值得你的關注
Es gibt so viele Sänger, die deine Aufmerksamkeit mehr verdienen als ich
原本的成就感都因此變質崩壞
Mein ursprüngliches Erfolgsgefühl ist dadurch zerfallen und zusammengebrochen
So I just 分享大家的音樂在限時動態
Also teile ich einfach jedermanns Musik in meinen Stories
但我卻 還沒感到一點釋懷
Aber ich fühle immer noch keine Erleichterung
What the fuck is wrong with me?
Was zum Teufel ist los mit mir?
I'm so tired to think
Ich bin so müde zu denken
當你還停留在原地
Wenn du noch auf der Stelle trittst
沒人會剎洨你
Niemand schert sich einen Dreck um dich
And when you finally made it 大家都巴著你
Und wenn du es endlich geschafft hast, kleben alle an dir
所有的新聞話題討論全都繞著你
Alle Nachrichten, Themen, Diskussionen drehen sich nur um dich
但別人比我更需要 man this shit ugly
Aber andere brauchen das mehr als ich, Mann, dieser Scheiß ist hässlich
I'd rather be a no name
Ich wäre lieber namenlos
'Cause I don't rlly want no money want no fame
Denn ich will wirklich kein Geld, keinen Ruhm
想等到那一天這個圈子能真的多點包容少點誤解
Ich möchte auf den Tag warten, an dem dieser Kreis wirklich mehr Toleranz und weniger Missverständnisse hat
I'd rather be a no name
Ich wäre lieber namenlos
我只希望生活能夠簡單點
Ich wünsche mir nur, dass das Leben einfacher wäre
想等到那一天沒人指指點點who's the realist mothafuka breathin'
Ich möchte auf den Tag warten, an dem niemand mit dem Finger zeigt, wer der echteste Motherfucker ist, der atmet
像騎著腳踏車上高速公路
Wie mit dem Fahrrad auf der Autobahn fahren
這風速
Diese Windgeschwindigkeit
This fuckin path 注定要窮途末路
Dieser verdammte Weg ist dazu bestimmt, in einer Sackgasse zu enden
要確定 you gotta keep your main thing
Du musst sicherstellen, dass du bei deiner Hauptsache bleibst
Don't focus on the fame nor the pain
Konzentriere dich nicht auf den Ruhm oder den Schmerz
Goddammit I don't know
Verdammt, ich weiß es nicht
Now they all hatin on me
Jetzt hassen sie mich alle
Present day I'm walking lonely
Heute gehe ich einsam
Now, where's your friends at?
Nun, wo sind deine Freunde?
當你真的需要他們
Wenn du sie wirklich brauchst
我嘲笑過去都把他們全都當成家人
Ich lache über die Vergangenheit, als ich sie alle als Familie behandelt habe
It's funny how people see things
Es ist komisch, wie Leute Dinge sehen
好像名利權勢代表著好心情
Als ob Ruhm, Reichtum und Macht gute Laune bedeuten würden
他們看不到光線背後的陰影
Sie sehen die Schatten hinter dem Licht nicht
在台上笑著
Auf der Bühne lächeln
但我心底知道為什麼有那麼多的藝人都生病
Aber tief im Inneren weiß ich, warum so viele Künstler krank werden
當我越接近我的夢卻也同時越接近失眠
Je näher ich meinem Traum komme, desto näher komme ich auch der Schlaflosigkeit
矛盾的想法對立的世界衝突的邊緣
Widersprüchliche Gedanken, gegensätzliche Welten, am Rande des Konflikts
When I said I made it
Als ich sagte, ich hätte es geschafft
Yea that's great
Ja, das ist großartig
There's no more meaning
Es gibt keinen Sinn mehr
What do I do it for?
Wofür tue ich das?
I think I need more reasons
Ich glaube, ich brauche mehr Gründe
I'd rather be a no name
Ich wäre lieber namenlos
'Cause I don't really want no money want no fame
Denn ich will wirklich kein Geld, keinen Ruhm
想等到那一天這個圈子能真的多點包容少點誤解
Ich möchte auf den Tag warten, an dem dieser Kreis wirklich mehr Toleranz und weniger Missverständnisse hat
I'd rather be a no name
Ich wäre lieber namenlos
我只希望生活能夠簡單點
Ich wünsche mir nur, dass das Leben einfacher wäre
想等到那一天沒人指指點點who's the realist mothafuka breathin'
Ich möchte auf den Tag warten, an dem niemand mit dem Finger zeigt, wer der echteste Motherfucker ist, der atmet
'Cause all you ain't
Denn ihr seid es alle nicht





Авторы: Er Xuan Osn Gao, Kvn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.