Текст и перевод песни 高田 梢枝 - 秘密基地
あの頃の小さな僕が見上げる
маленькая
я
тех
дней
смотрит
вверх.
空はほんとうに広かった
Небо
было
действительно
широким.
好きな人をこの手で
с
этой
рукой
кто
любит
守れると思っていた
本気で
я
думал,
что
смогу
защитить
тебя.
どうして背が伸びない
почему
ты
не
высокий?
それが悔しかった
это
разочаровывало.
わがままをまだかわいいと
ты
все
еще
симпатичная.
勘違いしていたんだ
ずっと
я
не
понял.
あきらめることなんて
ты
не
можешь
сдаться.
思い浮かばなかった
ただ前を向いてた
я
не
думал
об
этом,
я
просто
смотрел
вперед.
できないことばかりで
все
дело
в
вещах,
которые
мы
не
можем
сделать.
早く自由になりたくて
я
хотел
поскорее
освободиться.
いくら手を伸ばしたって
сколько
ты
протянул?
届くはずのない
大きな大きな空
Большое
большое
небо
которое
не
должно
было
достичь
でも僕は何にも疑うこともなく
но
я
никогда
ни
в
чем
не
сомневался.
キレイな未来を信じてた
я
верил
в
прекрасное
будущее.
悔しいことがあると
こらえ切れなかった
я
не
мог
удержаться,
чтобы
не
пожалеть
о
чем-то.
大きな大きな涙
Большие
Большие
Слезы
でもあのときの僕の目は何より
но
мои
глаза
в
то
время
были
больше
всего
на
свете.
輝いてたと思う
кажется,
оно
сияло.
あれから随分背も伸びて
с
тех
пор
у
меня
сильно
выросла
спина.
世の中のこと少しわかって
я
знаю
немного
о
мире.
一生懸命がカッコ悪くて
тяжелая
работа-это
плохо.
冷めたフリして歩いていたよ
я
бродил
вокруг,
притворяясь
замерзшим.
中途半端な僕には
Для
меня,
кто
полусердечен.
何ひとつできなかった
я
ничего
не
мог
поделать.
いつからか僕は
с
каких
пор
я
буду
きらめく明日を信じてたことさえ忘れて
забудь,
что
я
вообще
верил
в
блестящее
завтра.
自分を守るために
чтобы
защитить
себя
たくさんの大切なものを傷つけてた
он
причинил
боль
многим
важным
вещам.
遥か遠く真上の空の向こうに
далеко-далеко
над
небом.
何があるか知りたくて
я
просто
хотел
узнать,
что
там.
「大人になったら必ず行くんだよ」って
когда
я
вырасту,
я
обязательно
уйду.
いくら手を伸ばしたって
сколько
ты
протянул?
届くはずのない
大きな大きな空
Большое
большое
небо
которое
не
должно
было
достичь
でも僕は何にも疑うこともなく
но
я
никогда
ни
в
чем
не
сомневался.
キレイな未来を信じてた
я
верил
в
прекрасное
будущее.
悔しいことがあると
こらえ切れなかった
я
не
мог
удержаться,
чтобы
не
пожалеть
о
чем-то.
大きな大きな涙
Большие
Большие
Слезы
でもあのときの僕の目は何より
но
мои
глаза
в
то
время
были
больше
всего
на
свете.
輝いてたと思う
кажется,
оно
сияло.
あの頃の小さな僕が見上げる
маленькая
я
тех
дней
смотрит
вверх.
空はほんとうに広かった
Небо
было
действительно
широким.
好きな人をこの手で
с
этой
рукой
кто
любит
守れると思っていた
本気で
я
думал,
что
смогу
защитить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高田 梢枝, 高田 梢枝
Альбом
雨天決行
дата релиза
27-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.