高田雅史 - モノモノマシーン! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 高田雅史 - モノモノマシーン!




モノモノマシーン!
МоноМоноМашина!
I′ve got fire for a heart, I'm not scared of the dark
У меня сердце пылает огнём, мне тьма нипочём
You′ve never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко
I got a river for a soul and baby you're a boat
У меня душа река, а ты, любимая, лодка
Baby, you're my only reason
Любимая, ты единственная моя причина
If I didn′t have you there would be nothing left
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось
A shell of a man that could never be his best
Лишь пустая оболочка человека, который никогда не смог бы стать лучшей версией себя
If I didn′t have you I'd never see the sun
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел солнца
You taught me how to be someone, yeah
Ты научила меня быть кем-то, да
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights that can′t blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights they can't blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не сможет меня сломить
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не сможет меня сломить
I′ve got fire for a heart, I'm not scared of the dark
У меня сердце пылает огнём, мне тьма нипочём
You′ve never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко
I got a river for a soul and baby you're a boat
У меня душа река, а ты, любимая, лодка
And baby you're my only reason
И, любимая, ты единственная моя причина
If I didn′t have you there would be nothing left
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось
A shell of a man who could never be his best
Лишь пустая оболочка человека, который никогда не смог бы стать лучшей версией себя
If I didn′t have you I'd never see the sun
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел солнца
You taught me how to be someone, yeah
Ты научила меня быть кем-то, да
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights they can′t blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
But you're love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights they can′t blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights they can't blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights they can′t blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда больше никого не было
All these lights they can't blind me
Все эти огни не могут меня ослепить
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет меня сломить





Авторы: 高田雅史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.