Текст и перевод песни 高田雅史 - 再生-rebuild-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再生-rebuild-
Перерождение-rebuild-
哀色の空で
血(あか)い月揺れて
家路見失う鳥のように
Под
печальным
небом,
багровая
луна
дрожит,
словно
птица,
потерявшая
путь
домой.
遠い路地裏で
狂いそうな声で
仲間偲び啼く猫のように
В
далеком
переулке,
с
почти
безумным
криком,
словно
кот,
оплакивающий
товарищей.
膝を抱えて
虚ろう瞳で
硝子越しに何を見てるの
Обхватив
колени,
с
пустым
взглядом,
что
ты
видишь
сквозь
стекло?
感動じゃなくて
残像じゃなくて
摺り抜けてった愛の蜃気楼
Не
волнение,
не
остаточное
изображение,
а
ускользающий
мираж
любви.
いつまでそこにいるの
逃した愛はもうけして
戻らないのに
Сколько
ты
будешь
там
стоять?
Упущенная
любовь
уже
никогда
не
вернется.
限りない蒼空(そら)を受けとめて
染まらない心(なか)を見せて
Прими
безграничное
голубое
небо,
покажи
мне
свое
незапятнанное
сердце.
途切れない瞬間(とき)の儚さを
すべて抱きとめてゆけ
Прими
всю
мимолетность
непрерывного
мгновения.
天使よ
息を吸いこんで
再び天(そら)をめざせ
Ангел
мой,
вдохни
и
снова
стремись
к
небесам.
千切れた翼
脱ぎ捨てて
思うままに
Сбрось
изорванные
крылья
и
следуй
своим
желаниям.
優等生じゃない
皆勤賞要らない
人の優しさ知ってさえいれば
Не
нужно
быть
отличником,
не
нужна
безупречная
посещаемость,
достаточно
лишь
знать
человеческую
доброту.
逃げ出してもいい
立ち止まっていい
そこからまた歩きだせるさ
Можно
убежать,
можно
остановиться,
но
оттуда
ты
сможешь
снова
идти.
どこまでも生きてゆけ
流した涙はけして
裏切らないさ
Живи,
сколько
сможешь.
Пролитые
слезы
тебя
никогда
не
предадут.
果てしない蒼空(そら)を駆けぬけて
変わらない心(なか)を魅せて
Пронесись
по
бескрайнему
голубому
небу,
покажи
мне
свое
неизменное
сердце.
止まらない時代(とき)の切なさを
抱え乗り越えてゆけ
Прими
всю
горечь
неумолимого
времени
и
преодолей
ее.
天使よ
息を吐きだして
惜しみない愛を降らせ
Ангел
мой,
выдохни
и
ниспошли
безграничную
любовь.
運命(さだめ)の翼
尽きるまで
望むままに
Следуй
своим
желаниям,
пока
не
иссякнут
крылья
судьбы.
限りない蒼空(そら)を受けとめて
染まらない心(なか)を見せて
Прими
безграничное
голубое
небо,
покажи
мне
свое
незапятнанное
сердце.
途切れない瞬間(とき)の儚さを
すべて抱きとめてゆけ
Прими
всю
мимолетность
непрерывного
мгновения.
天使よ
息を吸いこんで
再び天(そら)をめざせ
Ангел
мой,
вдохни
и
снова
стремись
к
небесам.
千切れた翼
脱ぎ捨てて
思うままに
Сбрось
изорванные
крылья
и
следуй
своим
желаниям.
果てしない蒼空(そら)を駆けぬけて
変わらない心(なか)を魅せて
Пронесись
по
бескрайнему
голубому
небу,
покажи
мне
свое
неизменное
сердце.
止まらない時代(とき)の切なさを
抱え乗り越えてゆけ
Прими
всю
горечь
неумолимого
времени
и
преодолей
ее.
天使よ
息を吐きだして
惜しみない愛を降らせ
Ангел
мой,
выдохни
и
ниспошли
безграничную
любовь.
運命(さだめ)の翼
尽きるまで
望むままに
Следуй
своим
желаниям,
пока
не
иссякнут
крылья
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.