高田雅史 - 白兵戦 - перевод текста песни на английский

白兵戦 - そらる перевод на английский




白兵戦
Hand-to-Hand Combat
最初っから期待なんてしてもないし
From the very beginning, I never expected anything
その程度だと言われてるような気がして
I feel like they tell me that I'm just average
居ても立っても居られなくなった
I couldn't sit still anymore
思えば一等賞なんて小学生の時の
Come to think of it, the last time I got first place was when I was in elementary school
かけっこぐらい その頃から無意識に
I was in a footrace, and ever since then, I've been subconsciously
勝ち負けの世界の中生きている
Living in a world of winners and losers
そうだから最高速度で飛ばしていく ここから
That's why I'm going to fly at top speed from here on out
どんなに向かい風吹けど
No matter how strong the headwind
この道を走りきるんだ
I'm going to run through this path
運命を変える それはきっと
Changing fate, it's something like that
自分にしかできないんだ
That only I can do
困難に立ち向かっていくんだ
Because I'm going to face my difficulties
転んでも立ち上がるんだ
And I'm going to get back up every time I fall
追い越して追い越して
I'm going to overtake, overtake
追い越していくんだ
And overtake
この道で勝ちに行くんだ
I'm going to win on this path
山積みの課題を清算中
Cleaning up a mountain of assignments
トレーニングジムで奮闘中
Working hard at the gym
しょうもない彼氏に冒頭中
Putting up with a loser boyfriend
フラれても なおまだ妄想中
Still fantasizing even after I've dumped him
韻を踏むのかまだ検討中
Still thinking about whether or not to rhyme
キリがないあたしは迷走中
I'm still lost with no end in sight
チャリ走で山中爆走中
Racing through the mountains on my bike
我々はまだまだ戦闘中
We're still in the middle of the battle
あんたなんてクソ喰らえ忘れちゃいけないわ
I can't forget about you, you piece of shit
反骨精神むき出しで戦い抜くのよ
I'm going to fight with my rebellious spirit out in the open
どんな辛いことでも 乗り越えてゆくのよ
No matter how hard it gets, I'm going to overcome it
その先にみえるもの
What I see ahead of me
どんなに向かい風吹けど
No matter how strong the headwind
この道を走りきるんだ
I'm going to run through this path
運命を変える それはきっと
Changing fate, it's something like that
自分にしかできないんだ
That only I can do
困難に立ち向かっていくんだ
Because I'm going to face my difficulties
転んでも立ち上がるんだ
And I'm going to get back up every time I fall
追い越して追い越して
I'm going to overtake, overtake
追い越していくんだ
And overtake
この道で勝ちに行くんだ
I'm going to win on this path






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.