高見沢俊彦 - Samurai Basara - перевод текста песни на немецкий

Samurai Basara - 高見沢俊彦перевод на немецкий




Samurai Basara
Samurai Basara
絢爛豪華に咲きほこれ
Blühe prächtig und herrlich auf
雪月花の雅な晴れ舞台
Die elegante Bühne von Schnee, Mond und Blumen
Samurai Warrior この世のあだ花
Samurai-Krieger, eine vergängliche Blume dieser Welt
荘厳華麗に舞い踊れ
Tanze erhaben und prachtvoll
祭りの後の切なさよ
Oh, die Wehmut nach dem Fest
Samurai Warrior 剣を振りかざせ
Samurai-Krieger, schwing dein Schwert
秘すれば花なり
Verborgenheit ist die wahre Blüte
苦い涙は隠して
Verbirg die bitteren Tränen
この世に蔓延(はびこ)る悪の華を
Die Blumen des Bösen, die in dieser Welt wuchern
乾いた心で斬り倒せばいい
Schlag sie nieder mit trockenem Herzen
SAMURAI BASARA 天下を彩れ!
SAMURAI BASARA, färbe die Welt!
深紅に染まる甲冑の背に日輪の輝き
Auf dem Rücken der tiefrot gefärbten Rüstung der Glanz der Sonne
SAMURAI BASARA 美しく舞い散れ!
SAMURAI BASARA, zerstreue dich schön!
憂いに沈む瞳の奥に秘めたる恋の炎が
In der Tiefe der in Schwermut versunkenen Augen die verborgene Flamme der Liebe
静かに揺れている 心切ないほど
Flackert leise, mein Herz schmerzt so sehr
貴女が欲しい
Ich will dich
絢爛豪華に咲き乱れ
Blühe wild in Pracht und Herrlichkeit
極彩色のマント風に翻して
Lass den farbenprächtigen Mantel im Wind flattern
Samurai Warrior 孤高の剣士
Samurai-Krieger, der einsame Schwertkämpfer
夢か幻か
Ist es Traum oder Illusion?
道ならぬ恋ゆえに
Wegen dieser verbotenen Liebe
想いを止められないなら
Wenn ich diese Gefühle nicht aufhalten kann
運命(さだめ)の鎖を斬り倒せばいい
Schlag einfach die Ketten des Schicksals nieder
SAMURAI BASARA 天下を駆け抜けろ!
SAMURAI BASARA, rase durch die Welt!
深紅に染まる甲冑の背に日輪の輝き
Auf dem Rücken der tiefrot gefärbten Rüstung der Glanz der Sonne
SAMURAI BASARA 破天荒に生きろ!
SAMURAI BASARA, lebe kühn und beispiellos!
憂いに沈む瞳の奥に秘めたる恋の炎が
In der Tiefe der in Schwermut versunkenen Augen die verborgene Flamme der Liebe
激しく揺れている 心哀しいほど
Flackert heftig, mein Herz ist so traurig
貴女が欲しい
Ich will dich
太陽が昇り輝く限り
Solange die Sonne aufgeht und scheint
月は夜の支配を止められない
Kann der Mond die Herrschaft der Nacht nicht beenden
朱色の紅に魅せられた天女が
Wenn die vom Zinnoberrot bezauberte Himmelsnymphe
天空から舞い降りた時
Vom Himmel herabtanzt
SAMURAI BASARA 天下を彩れ!
SAMURAI BASARA, färbe die Welt!
深紅に染まる甲冑の背に日輪の輝き
Auf dem Rücken der tiefrot gefärbten Rüstung der Glanz der Sonne
そしていつの日か 憧れの貴女を奪い
Und eines Tages werde ich dich, meine Angebetete, rauben
この胸に抱いて天衣無縫に2人舞い踊る
Dich an diese Brust halten, und wir beide werden frei und makellos tanzen
SAMURAI BASARA 美しく舞い散れ!
SAMURAI BASARA, zerstreue dich schön!
憂いに沈む瞳の奥に秘めたる恋の炎が
In der Tiefe der in Schwermut versunkenen Augen die verborgene Flamme der Liebe
静かに揺れている 心切ないほど
Flackert leise, mein Herz schmerzt so sehr
貴女が欲しい
Ich will dich





Авторы: 高見沢俊彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.