Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samurai Basara
Samurai Basara
絢爛豪華に咲きほこれ
Blühe
prächtig
und
herrlich
auf
雪月花の雅な晴れ舞台
Die
elegante
Bühne
von
Schnee,
Mond
und
Blumen
Samurai
Warrior
この世のあだ花
Samurai-Krieger,
eine
vergängliche
Blume
dieser
Welt
荘厳華麗に舞い踊れ
Tanze
erhaben
und
prachtvoll
祭りの後の切なさよ
Oh,
die
Wehmut
nach
dem
Fest
Samurai
Warrior
剣を振りかざせ
Samurai-Krieger,
schwing
dein
Schwert
秘すれば花なり
Verborgenheit
ist
die
wahre
Blüte
苦い涙は隠して
Verbirg
die
bitteren
Tränen
この世に蔓延(はびこ)る悪の華を
Die
Blumen
des
Bösen,
die
in
dieser
Welt
wuchern
乾いた心で斬り倒せばいい
Schlag
sie
nieder
mit
trockenem
Herzen
SAMURAI
BASARA
天下を彩れ!
SAMURAI
BASARA,
färbe
die
Welt!
深紅に染まる甲冑の背に日輪の輝き
Auf
dem
Rücken
der
tiefrot
gefärbten
Rüstung
der
Glanz
der
Sonne
SAMURAI
BASARA
美しく舞い散れ!
SAMURAI
BASARA,
zerstreue
dich
schön!
憂いに沈む瞳の奥に秘めたる恋の炎が
In
der
Tiefe
der
in
Schwermut
versunkenen
Augen
die
verborgene
Flamme
der
Liebe
静かに揺れている
心切ないほど
Flackert
leise,
mein
Herz
schmerzt
so
sehr
絢爛豪華に咲き乱れ
Blühe
wild
in
Pracht
und
Herrlichkeit
極彩色のマント風に翻して
Lass
den
farbenprächtigen
Mantel
im
Wind
flattern
Samurai
Warrior
孤高の剣士
Samurai-Krieger,
der
einsame
Schwertkämpfer
夢か幻か
Ist
es
Traum
oder
Illusion?
道ならぬ恋ゆえに
Wegen
dieser
verbotenen
Liebe
想いを止められないなら
Wenn
ich
diese
Gefühle
nicht
aufhalten
kann
運命(さだめ)の鎖を斬り倒せばいい
Schlag
einfach
die
Ketten
des
Schicksals
nieder
SAMURAI
BASARA
天下を駆け抜けろ!
SAMURAI
BASARA,
rase
durch
die
Welt!
深紅に染まる甲冑の背に日輪の輝き
Auf
dem
Rücken
der
tiefrot
gefärbten
Rüstung
der
Glanz
der
Sonne
SAMURAI
BASARA
破天荒に生きろ!
SAMURAI
BASARA,
lebe
kühn
und
beispiellos!
憂いに沈む瞳の奥に秘めたる恋の炎が
In
der
Tiefe
der
in
Schwermut
versunkenen
Augen
die
verborgene
Flamme
der
Liebe
激しく揺れている
心哀しいほど
Flackert
heftig,
mein
Herz
ist
so
traurig
太陽が昇り輝く限り
Solange
die
Sonne
aufgeht
und
scheint
月は夜の支配を止められない
Kann
der
Mond
die
Herrschaft
der
Nacht
nicht
beenden
朱色の紅に魅せられた天女が
Wenn
die
vom
Zinnoberrot
bezauberte
Himmelsnymphe
天空から舞い降りた時
Vom
Himmel
herabtanzt
SAMURAI
BASARA
天下を彩れ!
SAMURAI
BASARA,
färbe
die
Welt!
深紅に染まる甲冑の背に日輪の輝き
Auf
dem
Rücken
der
tiefrot
gefärbten
Rüstung
der
Glanz
der
Sonne
そしていつの日か
憧れの貴女を奪い
Und
eines
Tages
werde
ich
dich,
meine
Angebetete,
rauben
この胸に抱いて天衣無縫に2人舞い踊る
Dich
an
diese
Brust
halten,
und
wir
beide
werden
frei
und
makellos
tanzen
SAMURAI
BASARA
美しく舞い散れ!
SAMURAI
BASARA,
zerstreue
dich
schön!
憂いに沈む瞳の奥に秘めたる恋の炎が
In
der
Tiefe
der
in
Schwermut
versunkenen
Augen
die
verborgene
Flamme
der
Liebe
静かに揺れている
心切ないほど
Flackert
leise,
mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高見沢俊彦
Альбом
雷神
дата релиза
31-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.