高見沢俊彦 - きみがすきだよ - перевод текста песни на немецкий

きみがすきだよ - 高見沢俊彦перевод на немецкий




きみがすきだよ
Ich mag dich
そう ありふれた言葉だけが
Ja, nur banale Worte
浮かんでは消えてゆく
tauchen auf und verschwinden wieder.
あぁ 伝えようとするほどに
Ach, je mehr ich versuche, es zu sagen,
なぜか空回ってしまう
desto mehr drehe ich mich irgendwie im Kreis.
もう 焼き付いて離れない
Schon eingebrannt und nicht mehr loslassend,
君の笑顔 仕草
dein Lächeln, deine Gesten, deine Stimme.
つらいなんて言ったら 笑われるかな
Wenn ich sage, dass es schmerzhaft ist, wirst du mich auslachen?
君は見ていてくれるのかな
Wirst du mich ansehen?
確かめ合うように重ねた
Wie um uns zu vergewissern, haben wir uns berührt,
ぬくもりはまだ
die Wärme ist noch immer
あの日と変わらず
unverändert wie an jenem Tag
僕らの想いをつないでくれる
und verbindet unsere Gefühle.
君が好きだよ
Ich liebe dich,
この先ずっと守りたい 何を犠牲にしても
ich möchte dich für immer beschützen, egal was ich dafür opfern muss.
言葉にすれば消えてしまいそうでも
Auch wenn es scheint, als würde es verschwinden, wenn ich es ausspreche,
I'm still in love with you いつでも
Ich bin immer noch in dich verliebt, jederzeit.
そう 心配をかけないように
Ja, um dir keine Sorgen zu bereiten,
いつも君は強がって
tust du immer stark.
あぁ 優しさの裏側の
Ach, die Kehrseite deiner Freundlichkeit,
寂しさを抱きしめたかった
die Einsamkeit wollte ich umarmen.
ひとつひとつの思い出が
Jede einzelne Erinnerung
宝石のように
wie ein Juwel
輝き放って 僕らの未来を
strahlt und leuchtet, unsere Zukunft
つないでくれる
verbindend.
忘れられない
Unvergesslich,
こんなにせつない時間を 君が残してくれた
diese schmerzliche Zeit hast du mir hinterlassen.
言葉にしたら嘘でしょって言うかな
Wenn ich es ausspreche, würdest du sagen, dass es eine Lüge ist?
I'm stiII in love with you 今でも
Ich bin immer noch in dich verliebt, auch jetzt noch.
会いたくなって 声が聴きたくて
Ich möchte dich treffen, deine Stimme hören,
名前を呼んでしまう
und rufe deinen Namen.
君が好きだよ
Ich liebe dich,
この先ずっと守りたい 何を犠牲にしても
ich möchte dich für immer beschützen, egal was ich dafür opfern muss.
言葉にすれば消えてしまいそうでも
Auch wenn es scheint, als würde es verschwinden, wenn ich es ausspreche,
I'm stiII in love with you いつでも
Ich bin immer noch in dich verliebt, jederzeit.





Авторы: Toshihiko Takamizawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.