Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨のにおいが
遠くからしてる
Der
Geruch
von
Regen
kommt
aus
der
Ferne.
もうすぐこの辺りも
ずぶ濡れの世界だ
Bald
wird
auch
diese
Gegend
eine
durchnässte
Welt
sein.
失くしたものは
もう見つかりそうもない
Was
ich
verlor,
scheint
nicht
mehr
auffindbar
zu
sein.
そもそも何を失くしたのかも
Überhaupt,
was
ich
verloren
habe...
思い出せないけど
...daran
kann
ich
mich
nicht
erinnern.
約束ぐらい
果たせたらいいな
Wenn
ich
wenigstens
mein
Versprechen
halten
könnte.
もうすぐこの辺りもずぶ濡れの世界だ
Bald
wird
auch
diese
Gegend
eine
durchnässte
Welt
sein.
雨のにおいが
遠くからしてる
Der
Geruch
von
Regen
kommt
aus
der
Ferne.
もうすぐこの辺りも
ずぶ濡れの世界だ
Bald
wird
auch
diese
Gegend
eine
durchnässte
Welt
sein.
友よ、答は、ない
Meine
Freundin,
es
gibt
keine
Antwort.
友よ、答は、どこ
Meine
Freundin,
wo
ist
die
Antwort?
鳥たちは逃げ回る
空は鼠色
Die
Vögel
fliehen
umher,
der
Himmel
ist
mausgrau.
恋人達も逃げ回る
手を離さずにいろ
Auch
die
Liebenden
fliehen
umher.
Lasst
die
Hände
nicht
los.
欲望だけは
失くさないように
Nur
das
Verlangen,
verliere
es
nicht.
笑いだけは
忘れないように
Nur
das
Lachen,
vergiss
es
nicht.
上を向いて歩こう
Lass
uns
nach
oben
blickend
gehen.
約束をもう
果たすために行くよ
Ich
gehe
jetzt,
um
mein
Versprechen
zu
erfüllen.
もうすぐこの辺りもずぶ濡れの世界だ
Bald
wird
auch
diese
Gegend
eine
durchnässte
Welt
sein.
雨のにおいが
遠くからしてる
Der
Geruch
von
Regen
kommt
aus
der
Ferne.
もうすぐこの辺りも
ずぶ濡れの世界だ
Bald
wird
auch
diese
Gegend
eine
durchnässte
Welt
sein.
I
Feel
the
Rain
from
Faraway
Ich
spüre
den
Regen
aus
der
Ferne.
I
Know
They
Rains
All
Down
Ich
weiß,
der
Regen
fällt
herab.
I
Can¥t
Find
What
I
See
Ich
kann
nicht
finden,
was
ich
sehe.
I
Don¥t
Care
What
I
Loose
Es
ist
mir
egal,
was
ich
verliere.
雨のにおいが
遠くからしてる
Der
Geruch
von
Regen
kommt
aus
der
Ferne.
もうすぐこの辺りも
ずぶ濡れの世界だ
Bald
wird
auch
diese
Gegend
eine
durchnässte
Welt
sein.
失くしたものは
もう見つかりそうもない
Was
ich
verlor,
scheint
nicht
mehr
auffindbar
zu
sein.
そもそも何を失くしたのかも
Überhaupt,
was
ich
verloren
habe...
思い出せないけど
...daran
kann
ich
mich
nicht
erinnern.
雨のにおいが
遠くからしてる
Der
Geruch
von
Regen
kommt
aus
der
Ferne.
雨のにおいが
遠くからしてる
Der
Geruch
von
Regen
kommt
aus
der
Ferne.
友よ、答は、ない
Meine
Freundin,
es
gibt
keine
Antwort.
友よ、答は、どこ
Meine
Freundin,
wo
ist
die
Antwort?
友よ、答は、どこ...
Meine
Freundin,
wo
ist
die
Antwort...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高見沢 俊彦, 浦沢 直樹, 高見沢 俊彦, 浦沢 直樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.