Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter's Tale (Hiroshi Takano Version)
Wintermärchen (Hiroshi Takano Version)
Aa
mou
hontou
uttoushii
naa
Ach,
es
ist
wirklich
lästig
Kowarete
yuku
nichijou
memai
Zerfallender
Alltag,
Schwindel
Sono
hyoujou
ga
shisen
ga
koe
ga
fukai
na
no
Dein
Gesichtsausdruck,
dein
Blick,
deine
Stimme
sind
widerlich
Daikirai
na
no
Ich
hasse
sie
so
sehr
Unmei?
Kiseki?
Aru
wake
nai
desho?
Schicksal?
Wunder?
Gibt
es
nicht,
oder?
Kitai
suru
no
wa
mou
yametanda
Ich
habe
aufgehört,
zu
hoffen
Ichiban
ja
nakute
ii
dou
datte
ii
kara
Ich
muss
nicht
der
Beste
sein,
es
ist
mir
egal
Dakishimete
Umarme
mich
einfach
Ai
nante
iranai
tamannai
Ich
brauche
keine
Liebe,
unerträglich
Shitsuyou
ni
kasaneteitte
yo
Überlagere
mich
immer
und
immer
wieder
Me
wo
tojite
kokyuu
motomete
Schließe
deine
Augen,
suche
meinen
Atem
Dareka
no
yume
demo
miteite
yo
Träume
einfach
von
jemand
anderem
Soushitsukan
nante
tsumannai
Verlustgefühl
ist
so
langweilig
Doko
e
demo
tsuretette
yo
Nimm
mich
überallhin
mit
Kantan
o
haite
choudai
Gib
mir
deine
Worte
Itai
hodo
kimi
o
kanjisasete
yo
ne
Lass
mich
dich
so
sehr
spüren,
bis
es
wehtut,
okay?
Aa
mou
hontou
mendokusai
naa
Ach,
es
ist
wirklich
nervig
Yugande
yuku
genjitsu
sekai
Verzerrende
Realität,
Welt
Ooki
na
senaka
ga
hosoi
yubi
ga
Dein
breiter
Rücken,
deine
schlanken
Finger
Atashi
no
mono
ni
naranakute
mo
ii
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
nie
mir
gehören
werden.
Retsujou?
Shitto?
Aru
wake
nai
desho
Minderwertigkeit?
Eifersucht?
Gibt
es
nicht,
oder?
Atashi
wa
ano
ko
ni
wa
narenai
Ich
kann
nicht
wie
sie
werden
Sonna
koto
wakatteru
kara
Ich
weiß
das,
also...
Sonna
me
de
atashi
o
mitsumenai
de
Sieh
mich
nicht
mit
diesen
Augen
an
Ai
nante
iranai
tamannai
Ich
brauche
keine
Liebe,
unerträglich
Hitsuyou
ni
hodoiteitte
yo
Löse
mich
immer
weiter
auf
Me
o
tojite
kokyuu
mo
tomete
Schließe
deine
Augen
und
halte
sogar
den
Atem
an
Dareka
no
yume
demo
miteite
yo
Träume
einfach
von
jemand
anderem
Zaiakukan
nante
wakannai
Ich
kenne
kein
Schuldgefühl
Doko
e
demo
tsuretette
yo
Nimm
mich
überallhin
mit
Kantan
o
haite
choudai
Gib
mir
deine
Worte
Kegareru
hodo
atashi
o
kanjiteite
ne
Spüre
mich,
bis
ich
ganz
befleckt
bin
Ai
nante
iranai
tamannai
Ich
brauche
keine
Liebe,
unerträglich
Shitsuyou
ni
kasaneteitte
yo
Überlagere
mich
immer
und
immer
wieder
Me
o
tojite
kokyuu
motomete
Schließe
deine
Augen,
suche
meinen
Atem
Dareka
no
ume
demo
miteite
yo
Träume
einfach
von
einer
anderen
Sabishisa
ni
kamakete
shisen
Aus
Einsamkeit
habe
ich
meinen
Blick
Sorashita
kimi
o
seme
wa
shinai
yo
abgewandt,
ich
werde
dich
nicht
beschuldigen
Motto
furete
zenshin
de
katatte
yo
Berühre
mich
mehr,
sprich
mit
deinem
ganzen
Körper
Kono
yume
kara
mou
samenai
de
ite
yo
nee
Wach
bitte
nicht
aus
diesem
Traum
auf,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takao Tajima, Hiroshi Takano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.