Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is it bad at the Galapagos Syndrome?
Ist es schlecht beim Galapagos-Syndrom?
ここは日本
ここは井戸
Hier
ist
Japan,
hier
ist
ein
Brunnen.
その野心も
所詮はイド
Dieser
Ehrgeiz
ist
letztlich
nur
das
Es.
何者かになりたくて
爪痕残したくて
Wollte
jemand
sein,
wollte
Spuren
hinterlassen.
世界に照準合わせて「海外で通用する」と言われたくて
Visierte
die
Welt
an,
wollte
hören:
"Das
funktioniert
auch
im
Ausland".
頑張って真似して外人になっただけ
Hat
sich
angestrengt,
nachgeahmt
und
wurde
nur
ein
Ausländer.
我々を「井の中」とマウンティングしたが
Hat
uns
als
"die
im
Brunnen"
bezeichnet
und
von
oben
herab
behandelt,
その実は
何者でもない
よくいる普通の外人になっただけ
In
Wahrheit
aber
wurde
er
nur
zu
einem
Niemand,
einem
gewöhnlichen
Ausländer,
wie
es
viele
gibt.
列島コンプレックス丸出しの
異国情緒過敏症
Der
Inselkomplex
ganz
offen
zur
Schau
gestellt,
eine
Überempfindlichkeit
für
ausländisches
Flair.
日本情緒不感症
近寄らないでちょうだいよ
Unempfindlichkeit
für
japanisches
Flair,
komm
mir
bitte
nicht
zu
nahe!
グローバルスタンダード
撤廃
撤廃
Globaler
Standard,
abschaffen,
abschaffen!
グローバルスタンダード
撤廃
撤廃
Globaler
Standard,
abschaffen,
abschaffen!
グローバルスタンダード
撤廃
撤廃
Globaler
Standard,
abschaffen,
abschaffen!
グローバルスタンダード
糞食
Globaler
Standard,
friss
らえガラパゴスで悪いか
Scheiße!
Ist
es
schlecht,
Galapagos
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.