Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is it bad at the Galapagos Syndrome?
Плохо ли это, быть на Синдроме Галапагосских островов?
ここは日本
ここは井戸
Это
Япония,
это
колодец
その野心も
所詮はイド
И
твои
амбиции
— всего
лишь
иллюзия.
何者かになりたくて
爪痕残したくて
Хочешь
кем-то
стать,
оставить
свой
след,
世界に照準合わせて「海外で通用する」と言われたくて
На
весь
мир
нацелился,
жаждешь
услышать:
«Ты
на
международном
уровне!»,
頑張って真似して外人になっただけ
Старательно
подражал
и
стал
просто
иностранцем.
我々を「井の中」とマウンティングしたが
Вы
нас
называете
«лягушками
в
колодце»,
пытаясь
возвыситься,
その実は
何者でもない
よくいる普通の外人になっただけ
Но
сами
стали
никем,
одним
из
многих
обычных
иностранцев.
列島コンプレックス丸出しの
異国情緒過敏症
Комплекс
островного
государства
во
всей
красе,
чрезмерная
чувствительность
к
экзотике,
日本情緒不感症
近寄らないでちょうだいよ
Нечувствительность
к
японской
эстетике,
не
приближайся
ко
мне,
прошу.
グローバルスタンダード
撤廃
撤廃
Глобальные
стандарты
— отмена,
отмена!
グローバルスタンダード
撤廃
撤廃
Глобальные
стандарты
— отмена,
отмена!
グローバルスタンダード
撤廃
撤廃
Глобальные
стандарты
— отмена,
отмена!
グローバルスタンダード
糞食
Глобальные
стандарты
— ешьте
сами!
らえガラパゴスで悪いか
И
что,
плохо
быть
на
Галапагосах?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.