鬱P feat. Hatsune Miku - I thought I was an angel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鬱P feat. Hatsune Miku - I thought I was an angel




I thought I was an angel
I thought I was an angel
周りのみんなと同じ天使だと思っていた
Darling, I used to think I was an angel like everyone else around me
肌の色、輪の色、瞳も同じだった
We all have the same skin, colored halos, and eyes
取り柄にすらなりえない「当たり前」をこなせる
We can all do the "obvious" things without them even being a particular skill
周りのみんなと同じ天使だと思っていた
Darling, I used to think I was an angel like everyone else around me
誰に習ってもいない賛美歌を歌って
We sing hymns without ever being taught
誰に習ってもいない飛び方で飛んでいる
We fly in a unique way that nobody has taught us
じわり開いてく差に
Never questioning the disparity that was opening up
なんの疑いも持たずに
Never questioning the disparity that was opening up
周りのみんなと同じ天使だと思っていた
Darling, I used to think I was an angel like everyone else around me
何度も励まされ
Repeatedly being encouraged
何度も肩押され
Repeatedly being pushed forward
一聞いて十を知れと教わった
Taught to learn ten things from hearing just one
出来ない 出来ない
I can't do it, I can't do it
みんな歩いている 遠ざかってゆく
Everyone is walking, getting further and further away
ああ ふと気づいたらもう
Oh, I suddenly realized
やりたい事は そんな大層じゃない
That the things I want to do aren't that big of a deal
置いてかれずに ただそこに居たい
I don't want to be left behind, I just want to be there
ああ そんな当たり前が出来ない
Oh, I can't do such an obvious thing
天使は制服を脱ぎ
The angels take off their uniforms
背広上下に着替え
And change into suits and ties
誰に習ってもいないのに暮らしている
Living their lives without ever being taught
正しい「暮らし」が出来ず
Unable to live the "proper" life
いつも散漫な仕事ぶり
I always work haphazardly
周りのみんなと同じ事が出来なかった
I couldn't do the same things as everyone else
神様の設計ミスか
Was it a design flaw by God?
それともどっか落としたか
Or did I drop it somewhere?
一聞いて十を知れと怒鳴られた
Yelled at to learn ten things from hearing just one
出来ない 出来ない
I can't do it, I can't do it
みんな歩いている 遠ざかってゆく
Everyone is walking, getting further and further away
ああ ふと気づいたらもう
Oh, I suddenly realized
見たい景色は そんな大層じゃない
The view I want to see isn't that big of a deal
日曜18ロク時台のアニメくらいのもの
Like an anime on Sunday at 6:00 pm
ああ そんな当たり前が出来ない
Oh, I can't do such an obvious thing
なあ 想像つくかい
My love, can you imagine it?
飛べない事 歌えぬ事
Not being able to fly, not being able to sing
やり方は分かっているのに
Even though I know how to do it
鉛みたいに身体が動かない事
My body won't move, as if it were made of lead
湿気た羽 ばたつかせ
Flapping my soggy wings
ほこり撒き散らして
Kicking up dust
天使だか羽虫だか分からなくなって
No longer knowing if I'm an angel or an insect
それなのに心臓は勝手に動いている
And yet my heart keeps beating on its own
腹も減る 欲も湧く
I get hungry, I get desires
金が要る 金が要る ただ
I need money, I need money, just
暮らしたい 暮らしたい
I want to live, I want to live
出来ない 出来ない
I can't do it, I can't do it
みんな歩いている 遠ざかってゆく
Everyone is walking, getting further and further away
ああ ふと気づいたらもう
Oh, I suddenly realized
過ごしたい人生は そんな大層じゃない
The life I want to live isn't that big of a deal
働き 遊び たまに愛されたい
To work, to play, and to be loved occasionally
ああ そんな当たり前が出来ない
Oh, I can't do such an obvious thing
周りのみんなのように生きられると思っていた
I used to think I could live a life like everyone else around me





Авторы: Yu P, 鬱p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.