Текст и перевод песни 鬱P feat. Megpoid - Ghost Under the Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Under the Umbrella
Ghost Under the Umbrella
折れた傘を眺めた
I
stare
at
the
broken
umbrella
雨粒が滴って
As
raindrops
drip
on
it
僕の手をすり抜けて
Slipping
through
my
hands
誰かの死骸に落ちた
Falling
onto
someone's
remains
「幸福とは何か」
Like
"What
is
happiness?"
そう問い掛けるように
Asking
ever
so
gently
もう動かぬ背中
On
the
unmoving
back
そっと優しく撫でた
I
stroke
it
so
softly
温室育ちの聖人達が
Those
holier-than-thou
saints
教鞭を取って無闇に振った
Teach
and
swing
their
canes
「夜明けは平等」そんな言葉が
Preaching
about
"equal
dawns"
太陽のない社会に響いた
In
a
society
void
of
sun
誰かが誰かの首を絞めている
Someone
is
strangling
someone
その真横で茶が飲める世界だ
And
tea
is
enjoyed
right
by
正気を保っていられる方こそ
The
ones
who
can
keep
sane
頭が壊れているんじゃないか
Must
be
the
ones
out
of
their
mind
不安の種が実を結んで
Seeds
of
anxiety
grow
人身事故になり遅延
Turning
into
an
accident
舌打ちが聴こえるホーム
Clicking
tongues
on
the
platform
美しき社会
A
beautiful
society
幽霊が産まれてしまうんだ
So
ghosts
are
born
成れの果ての路上で
On
the
decrepit
streets
幽霊が産まれてしまうんだ
So
ghosts
are
born
満たされた時代の底で
In
the
depths
of
the
age
of
plenty
アパートの階段から
From
the
apartment
stairs
落ちて死んだ哺乳類
Falls
a
dead
mammal
還る土のない都会
A
city
with
no
burial
grounds
アスファルトに染みが残った
A
stain
left
on
the
asphalt
決して人には見せない
Their
dead
to
anyone
ワゴンに詰めて叩き売る
Their
own
misery
in
droves
矯正器具による笑顔の群れが
Smiling
flocks,
teeth
straightened
「幸福」をバラ撒いて満足気
Scattering
"happiness"
and
content
拾い方の分からない
Those
who
don't
know
how
to
accept
僕らは社会不適合者と呼ばれます
Are
called
misfits
of
society
適応出来ずに死んだうさぎを
A
dead
rabbit,
unable
to
adapt
手厚く葬り緑茶を飲んだ
We
bury
him
and
have
green
tea
鈍間なうさぎを見捨てた亀を
Criticizing
the
turtle
that
left
him
behind
批判するのは悪いことですか
Is
it
wrong
of
me?
どんなに口を押さえても
No
matter
how
I
hold
my
breath
ルサンチマンが漏れ
嘔吐
Resentment
seeps
out
like
vomit
悪気のない正論が
Well-meaning
rhetoric
頸動脈を締め付ける
Constricts
the
carotid
artery
幽霊が産まれてしまうんだ
So
ghosts
are
born
成れの果ての中央線
On
the
Chuo
Line
幽霊が産まれてしまうんだ
So
ghosts
are
born
満たされた時代の底で
In
the
depths
of
the
age
of
plenty
未来は無いし
すがる過去も無い
No
future,
no
past
to
cling
to
でも幽霊になる才能も無いんだ
But
we
also
lack
the
talent
to
become
ghosts
そこらじゅうにほら今も
There
they
are,
even
now
人身事故で遅れた電車
Delayed
trains
due
to
accidents
歩行者天国
ナイフ
Pedestrian
zones
with
knives
資産価値の下がったアパート
Apartments
with
lowered
property
value
交差点の染み
Stains
at
intersections
幽霊が産まれてしまうんだ
So
ghosts
are
born
成れの果ての死刑台
On
the
scaffold
幽霊が産まれてしまうんだ
So
ghosts
are
born
満たされた時代の底で
In
the
depths
of
the
age
of
plenty
未来は無いし
すがる過去も無い
No
future,
no
past
to
cling
to
でも幽霊の才能も無いから
But
since
we
also
lack
the
talent
to
be
ghosts
明日が来やがるんだ
Tomorrow
will
come
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.