Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Music Dance
Absoluter Musik Tanz
ららららららー
らーらららららー
Lalalalalala-
Laa-lalalalala-
らっらっらっ
らららーららららっらー
Lal-lal-lal-
Lalala-lalalalal-la-
ららららららー
らーらららららー
Lalalalalala-
Laa-lalalalala-
らっらっらっ
らららーらららららーらー
Lal-lal-lal-
Lalala-lalalalala-laa-
おぎゃあ
おぎゃあ
泣いてから来来来世まで
Von
'Uäh,
uäh'-Schreien
bis
ins
nächste,
nächste,
nächste
Leben
袖触れ合ったもん全部にさ
Für
alles,
was
einem
über
den
Weg
lief,
理由理由欲す日々
由縁由縁欲す日々
Tage,
die
nach
Grund,
Grund
verlangen;
Tage,
die
nach
Ursprung,
Ursprung
verlangen
なんとなくじゃ生きれない
Man
kann
nicht
einfach
so
leben
(Wah-Wah-Wah)
(Wah-Wah-Wah)
漫画
映画
音楽
文学
やんなっちゃうな標題標題
Manga,
Filme,
Musik,
Literatur
– Ich
hab's
satt,
Titel
über
Titel
原稿用紙や五線譜が
「意味」の飢餓状態
Manuskriptpapier
und
Notenlinien
sind
im
Hungerzustand
nach
'Sinn'
(Wah-Wah-Wah)
(Wah-Wah-Wah)
訳ありげなフレーズ・展開・カタストロフィに
Auf
bedeutungsschwangere
Phrasen,
Entwicklungen,
Katastrophen
まんまと嵌ってまた
解読中毒
評論評論です
Falle
ich
prompt
wieder
herein,
Entzifferungssucht,
Kritik
über
Kritik
ist
das
(Wah-Wah-Wah)
(Wah-Wah-Wah)
音楽で
文学で
芸術で
伝えたい事なんか無い
In
Musik,
in
Literatur,
in
Kunst
gibt
es
nichts,
was
ich
vermitteln
will
ららららららー
らーらららららー
Lalalalalala-
Laa-lalalalala-
らっらっらっ
らららーららららっらー
Lal-lal-lal-
Lalala-lalalalal-la-
ららららららー
らーらららららー
Lalalalalala-
Laa-lalalalala-
らっらっらっ
らららーらららららーらー
Lal-lal-lal-
Lalala-lalalalala-laa-
すったもんだも無い
なんやかんやも無い
Kein
Trara,
kein
Hin
und
Her
そんな人生の憂さ晴らしに
小難しい文化に浸り
Um
den
Frust
eines
solchen
Lebens
zu
vertreiben,
tauche
ich
in
verkopfte
Kultur
ein
ちっぽけな矜持を抱く
Und
hege
einen
winzigen
Stolz
(Wah-Wah-Wah)
(Wah-Wah-Wah)
「周知の事実」も新書で出版せば
思考した気になってベストセラー
Selbst
'allgemein
Bekanntes',
als
neues
Buch
veröffentlicht,
gibt
einem
das
Gefühl,
gedacht
zu
haben,
wird
zum
Bestseller
「机上幸福論」歌にすれば
思考停止者
感涙
Wenn
'Theorien
vom
Glück
am
Schreibtisch'
zu
Liedern
werden,
vergießen
Denk-Verweigerer
Tränen
(Wah-Wah-Wah)
(Wah-Wah-Wah)
深読みの果ての荒唐無稽な結論どんどん悶々ぽんぽん
Absurde
Schlussfolgerungen
nach
Tiefeninterpretation,
endlos
grübelnd,
plopp,
plopp
自慰を覚えたおサルの如く
不毛な知恵の輪カチャカチャする娯楽
Wie
ein
Äffchen,
das
die
Selbstbefriedigung
entdeckt
hat
– ein
Vergnügen,
das
unfruchtbar
am
Geduldsspiel
klappert
(Wah-Wah-Wah)
(Wah-Wah-Wah)
「考えた」「読み解いた」「表現した」
その事実が欲しいだけ
Man
will
nur
die
Tatsache:
'Ich
habe
gedacht',
'Ich
habe
entschlüsselt',
'Ich
habe
ausgedrückt'
ららららららー
らーらららららー
Lalalalalala-
Laa-lalalalala-
らっらっらっ
らららーららららっらー
Lal-lal-lal-
Lalala-lalalalal-la-
ららららららー
らーらららららー
Lalalalalala-
Laa-lalalalala-
らっらっらっ
らららーららららららら
Lal-lal-lal-
Lalala-lalalalalala
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
君の心を救った言葉に
In
den
Worten,
die
dein
Herz
gerettet
haben,
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
真意なんて何も無いかも知れないぜ
Könnte
es
sein,
dass
gar
keine
wahre
Absicht
dahintersteckt.
唐突なブロステップに意味なんてありません
Im
plötzlichen
Brostep
liegt
keinerlei
Sinn
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
ちょっと回りくどくすればほらほら
Macht
man
es
ein
wenig
umständlich,
sieh
nur,
sieh
nur
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
ちょっと意味ありげにすればほらほら
Gibt
man
ihm
einen
Anschein
von
Bedeutung,
sieh
nur,
sieh
nur
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
無意味を嫌った解釈小僧が
Der
Interpretations-Bengel,
der
das
Sinnlose
hasste,
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
ふすまの影からこちらを見ているぜ
Beobachtet
uns
aus
dem
Schatten
der
Schiebetür.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.