Fools are Attacted to Anomaly -
鬱P
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools are Attacted to Anomaly
Narren werden von Anomalien angezogen
没個性に劣等感
没個性に嫌悪感
Minderwertigkeit
wegen
fehlender
Individualität,
Abscheu
vor
fehlender
Individualität
没個性に劣等感
没個性になりたくない!
Minderwertigkeit
wegen
fehlender
Individualität,
Ich
will
nicht
ohne
Individualität
sein!
無頼派文豪は人蹴散らして
傑作良作生み出したんだ
Die
zügellosen
Literaten
stießen
Menschen
weg
und
schufen
Meisterwerke
und
gute
Werke.
だから僕もと非凡を求め
複写の個性で踊りだすんだ
Also
suche
auch
ich
das
Außergewöhnliche
und
tanze
mit
einer
kopierten
Individualität
los.
少年は無数の目玉を意識した
Der
Junge
wurde
sich
unzähliger
Augen
bewusst.
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch,
Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch)
少年は「奇特」の言葉に酔いしれていた
Der
Junge
war
berauscht
vom
Wort
'sonderbar'.
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch,
Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch)
主
お前とは違う
Ich!
Ich
bin
anders
als
du.
人
お前とは違う
Andere!
Ich
bin
anders
als
du.
公
お前とは違うんだ
Alle!
Ich
bin
anders
als
du!
あのアノマリーなりたくて
Ich
will
wie
diese
Anomalie
sein,
身体に飾りを付けてゆく
schmücke
meinen
Körper
immer
mehr.
あのアノマリー憧れて
Ich
sehne
mich
nach
dieser
Anomalie,
己にデカール貼りつけた
klebte
mir
Abziehbilder
auf.
没個性に劣等感
没個性に嫌悪感
Minderwertigkeit
wegen
fehlender
Individualität,
Abscheu
vor
fehlender
Individualität
没個性に劣等感
没個性になりたくない!
Minderwertigkeit
wegen
fehlender
Individualität,
Ich
will
nicht
ohne
Individualität
sein!
承認欲求に溺れていった
少年には人近付かなくて
Ertrunken
im
Verlangen
nach
Anerkennung,
näherten
sich
die
Leute
dem
Jungen
nicht.
「社会不適合こそステータス」
半笑いでそう答えた僕さ
"Soziale
Inkompatibilität
ist
der
wahre
Status",
antwortete
ich
mit
einem
Grinsen.
少年は個性の定義に踊らされてる
Der
Junge
tanzt
nach
der
Definition
von
Individualität.
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch,
Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch)
少年は村八分になり尚ステップ踏む
Ausgestoßen
aus
dem
Dorf,
tanzt
der
Junge
immer
noch
seine
Schritte.
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch,
Namu
Amida
Buddha,
normaler
Mensch)
主
お前とは違う
Ich!
Ich
bin
anders
als
du.
人
お前とは違う
Andere!
Ich
bin
anders
als
du.
公
お前とは違うんだ
Alle!
Ich
bin
anders
als
du!
あのアノマリー
輪の中で
Diese
Anomalie
– im
Kreis,
はみ出す美徳と履き違え
verwechselte
ich
das
Herausragen
mit
einer
Tugend.
あのアノマリー憧れて
Ich
sehne
mich
nach
dieser
Anomalie,
手首にマヌケを刻み込む
ritze
mir
'Trottel'
ins
Handgelenk.
自分がどうあるべきかよりも
Anstatt
wie
ich
sein
sollte,
人の目ばっか気になっちゃってさ
kümmerte
ich
mich
nur
darum,
was
andere
dachten.
次第に欲望エスカレート
Mein
Verlangen
eskalierte
allmählich.
「個性派脳になりたい」
"Ich
will
ein
Gehirn
voller
Persönlichkeit
haben."
奇人に
変人に
なりたくて
Ich
wollte
ein
Sonderling,
ein
Exzentriker
sein,
脳を傷付けた
verletzte
mein
Gehirn.
それこそが「究極の個」
Genau
das
ist
das
"ultimative
Ich".
あのアノマリーなりたくて
Ich
wollte
wie
diese
Anomalie
sein,
取り替え効かないこの身体
dieser
unersetzliche
Körper.
あのアノマリー憧れて
Ich
sehnte
mich
nach
dieser
Anomalie,
素敵なジブンになりました
wurde
zu
einem
wunderbaren
'Ich'.
あれから何十年と経っても
Auch
nachdem
Jahrzehnte
seitdem
vergangen
sind,
管だらけで動かない僕は
liege
ich
voller
Schläuche,
unfähig
mich
zu
bewegen,
欲しかった物手に入れたように
als
hätte
ich
bekommen,
was
ich
wollte,
嬉しそうな顔していた
hatte
ich
einen
glücklichen
Gesichtsausdruck.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.