鬱P feat. kagamine rin - THE DYING MESSAGE - перевод текста песни на немецкий

THE DYING MESSAGE - 鬱P перевод на немецкий




THE DYING MESSAGE
DIE STERBENDE BOTSCHAFT
散漫で不安定なこの世界
In dieser zerstreuten und instabilen Welt
革命を起こしてよ 「愛」が正解になれ
Entfache eine Revolution, lass "Liebe" die Antwort sein
不安なんて簡単に消えちゃって
Angst verschwindet einfach so
薄明の陽照らす、その向こうへ
Dem Zwielicht entgegen, das dort scheint, auf die andere Seite
記録も記憶も無い人 埋葬
Menschen ohne Aufzeichnungen oder Erinnerungen begraben
希望も未来も無い国 外傷
Ein Land ohne Hoffnung oder Zukunft, eine Wunde
長い夜を終え 朝焼けを見た
Die lange Nacht beendet, sah ich das Morgenrot
赤く染まる背中と
Und deinen Rücken, rot gefärbt
ねえ 貴方はいつか居なくなりますか
Sag, wirst du eines Tages verschwinden?
終わりかけのこの世界で
In dieser Welt, die am Ende ist
夜明け前の憂い 耐え難い孤独
Schwermut vor der Dämmerung, unerträgliche Einsamkeit
淡い想いと寂寞を 抱いた
Umarmte ich zarte Gefühle und Einsamkeit
鮮明な弾丸の記憶に
In der klaren Erinnerung an die Kugel
誰もがひよっては 第一歩が出ない
Zögert jeder und kann den ersten Schritt nicht tun
安全は簡単に消えちゃって
Sicherheit verschwindet einfach so
悪影響及ぼした、僕の心へ
Es hatte einen schlechten Einfluss auf mein Herz
長い雨が止み 暑い陽射しが
Der lange Regen hört auf, die heiße Sonne scheint
照らす大きな背中を
Auf deinen großen Rücken
ねえ 貴方はいつも夢を見てますか
Sag, träumst du immer?
終わりかけのこの世界で
In dieser Welt, die am Ende ist
塞がれた道を 拓く者になる
Wirst du derjenige sein, der den blockierten Weg öffnet?
「メッセージ」を抱いていた
Die "Botschaft" in mir tragend
つらいよ
Es ist schmerzhaft
無情にも時が来て 彼方へ旅立った
Grausam kam die Zeit, und du reistest ins Jenseits
果敢な感情構え 砕け散る為に
Mit kühnen Gefühlen gerüstet, um zu zerbrechen
勇敢な貴方は 空を切り裂いた
Du, der Tapfere, zerrissest den Himmel
精悍な表情構え 風になった
Mit entschlossenem Blick wurdest du zum Wind
慟哭 隠して
Den Aufschrei verbergend
寂寞 隠して
Die Einsamkeit verbergend
生きる事さえ 望めないなら
Wenn ich nicht einmal hoffen kann zu leben
ただ世界を感じて 息を吐く
Fühle ich nur die Welt und atme aus
長い夜を終え 背中など無い
Die lange Nacht beendet, dein Rücken ist nicht mehr da
そこにあるのはただ広いブルー
Dort ist nur das weite Blau
ねえ 貴方はいつも元気をくれますか
Sag, gibst du mir immer Kraft?
終わりかけのこの世界で
In dieser Welt, die am Ende ist
暗がりで交わした小さな約束が
Das kleine Versprechen, das wir im Dunkeln tauschten
私の生きる糧さ
Ist mein Lebensquell
ねえ 私は二度と暗い顔しないよ
Sag, ich werde nie wieder ein finsteres Gesicht machen
遮る影も見えぬから
Weil kein Schatten mehr den Weg versperrt
明るい陽射しを存分に浴びながら
Während ich das helle Sonnenlicht in vollen Zügen bade
「6日」の朝を迎えた
Empfing ich den Morgen des "6. Tages"





Авторы: Yu P, 鬱p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.