in the Public Lavatory's Corner -
鬱P
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
in the Public Lavatory's Corner
In der Ecke der öffentlichen Toilette
痰絡み吐き捨てた
見栄・意地がへばり付く
Schleim
ausgespuckt
/ Eitelkeit
und
Stolz
kleben
fest
大都会
水死体
浮かんでるよともだち
Großstadt
/ Wasserleiche
/ Ein
Freund
treibt
darin
健全な人間が
気違いを演じてる
Gesunde
Menschen
/ Spielen
die
Verrückten
正直につまらぬと言えば殺された
Sagte
ich
ehrlich,
es
sei
langweilig,
wurde
ich
getötet
泣く場所は無い
公衆便所のスミで
Kein
Ort
zum
Weinen
/ Nur
in
der
Ecke
der
öffentlichen
Toilette
落書きをして
ほくそ笑むだけさ
Kritzele
ich
Graffiti
/ Und
grinse
nur
höhnisch
愛したり愛される人間が
妬ましく
Menschen,
die
lieben
und
geliebt
werden
/ Wie
ich
sie
beneide
und
hasse
吐くほどに大嫌い
浮かばれないともだち
Ich
hasse
sie
zum
Kotzen
/ Mein
unerlöster
Freund
顔歪み脳歪み
他人までそう見えた
Gesicht
verzogen,
Hirn
verzogen
/ Selbst
andere
sah
ich
so
何者に脅されて
生き急ぐ屍
Von
wem
bedroht
/ Eine
Leiche
in
Lebenshast
震えながら今
公衆便所のスミで
Zitternd
jetzt
/ In
der
Ecke
der
öffentlichen
Toilette
見えない病に
怯えて八つ当たり
Verängstigt
durch
eine
unsichtbare
Krankheit
/ Lasse
ich
es
an
anderen
aus
血ガ流レ
暴カニ
襲ワレテ
BLUT
FLIESST
/ GEWALTSAM
ANGEGRIFFEN
モウ二度ト
絶対ニ
許サレナクテ
NIE
WIEDER
/ ABSOLUT
/ UNVERZEIHLICH
謝レド
「ヤサシサ」ヲ
突キツケラレ放題
OBWOHL
ICH
MICH
ENTSCHULDIGE
/ WIRD
MIR
STÄNDIG
„FREUNDLICHKEIT“
AUFGEDRÄNGT
襤褸切レニ
成リ果テタ
アア...
ZU
FETZEN
GEWORDEN
/ AAAH...
泣く場所は無い
公衆便所のスミで
Kein
Ort
zum
Weinen
/ Nur
in
der
Ecke
der
öffentlichen
Toilette
落書きをして
ほくそ笑むだけさ
Kritzele
ich
Graffiti
/ Und
grinse
nur
höhnisch
公衆便所のスミで
虚しくて泣いた
In
der
Ecke
der
öffentlichen
Toilette
/ Weinte
ich
aus
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.