魏如昀 - 目光 - перевод текста песни на немецкий

目光 - 魏如昀перевод на немецкий




目光
Blick
走在每天行走的街上 看著人來人往
Ich gehe die Straße entlang, die ich jeden Tag gehe, sehe die Menschen kommen und gehen
這世界平常的好像你沒有離開一樣
Diese Welt scheint so normal, als wärst du nie gegangen
回憶是很美的地方 卻不適合獨自前往
Erinnerungen sind ein schöner Ort, aber nicht geeignet, ihn allein zu besuchen
所以我向前走 不看我們的過往
Deshalb gehe ich vorwärts, schaue nicht auf unsere Vergangenheit
當我愛上一個人 我會把自己遺忘
Wenn ich liebe, vergesse ich mich selbst
我最深愛的你 是我 全部的陽光
Du, den ich am tiefsten liebe, bist all mein Sonnenschein
當我離開一個人 你卻還在我心上
Wenn ich jemanden verlasse, bist du dennoch in meinem Herzen
用眼淚告訴我 我離不開你身旁
Tränen sagen mir, ich kann deine Seite nicht verlassen
想念是淚水的重量 我很努力去抵抗
Sehnsucht ist das Gewicht der Tränen, ich versuche sehr, mich dagegen zu wehren
心卻痛的讓我依靠眼裡的淚光
Doch mein Herz schmerzt so sehr, dass ich mich auf den Glanz der Tränen in meinen Augen stütze
原來愛像玫瑰一樣 有不能忘的花香
Es stellt sich heraus, dass Liebe wie eine Rose ist, mit einem unvergesslichen Duft
就算它枯萎了 那香味仍讓我收藏
Auch wenn sie verwelkt ist, bewahre ich diesen Duft doch auf
這世界再多的美好 我可以全都不要
Wie viel Schönes diese Welt auch bietet, ich kann auf alles verzichten
我只想在你身邊 看你 最溫柔的目光
Ich möchte nur an deiner Seite sein, deinen sanftesten Blick sehen





Авторы: 陳小霞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.