Текст и перевод песни 魏如昀 - 目光
走在每天行走的街上
看著人來人往
Иду
по
улице,
по
которой
я
хожу
каждый
день,
наблюдая,
как
люди
приходят
и
уходят
這世界平常的好像你沒有離開一樣
Мир
нормален,
как
будто
ты
никуда
не
уходил
回憶是很美的地方
卻不適合獨自前往
Воспоминания
- прекрасные
места,
но
они
не
подходят
для
прогулок
в
одиночку
所以我向前走
不看我們的過往
Поэтому
я
двигаюсь
вперед,
не
оглядываясь
на
наше
прошлое
當我愛上一個人
我會把自己遺忘
Когда
я
влюблюсь
в
кого-нибудь,
я
забуду
себя
我最深愛的你
是我
全部的陽光
Тот,
кого
я
люблю
больше
всего,
- это
весь
мой
солнечный
свет.
當我離開一個人
你卻還在我心上
Когда
я
оставляю
кого-то,
ты
все
еще
в
моем
сердце
用眼淚告訴我
我離不開你身旁
Скажи
мне
со
слезами,
что
я
не
могу
без
тебя
想念是淚水的重量
我很努力去抵抗
Тоска
- это
тяжесть
слез.
Я
очень
старался
сопротивляться
этому.
心卻痛的讓我依靠眼裡的淚光
Мое
сердце
болит,
позволь
мне
положиться
на
слезы
в
моих
глазах.
原來愛像玫瑰一樣
有不能忘的花香
Оказывается,
у
любви
есть
незабываемый
аромат,
как
у
розы
就算它枯萎了
那香味仍讓我收藏
Даже
если
он
увядает,
аромат
все
равно
заставляет
меня
собирать
его.
這世界再多的美好
我可以全都不要
Каким
бы
прекрасным
ни
был
этот
мир,
я
не
хочу
всего
этого.
我只想在你身邊
看你
最溫柔的目光
Я
просто
хочу
смотреть
в
твои
самые
нежные
глаза
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳小霞
Альбом
傻
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.