Текст и перевод песни 魏如昀 - 蝶戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
畢竟只是無可厚非的曖昧
Ведь
это
всего
лишь
невинный
флирт,
就盡情的停在那瞬間
Давай
просто
остановимся
на
этом
мгновении.
有的只是精彩可期的遇見
Есть
лишь
волнующая
предвкушением
встреча,
就放任偽裝之中浪費
Давай
позволим
себе
растрачиваться
в
этом
притворстве.
擁抱不再足夠掩埋痴的漩
Объятий
уже
недостаточно,
чтобы
скрыть
водоворот
безумия,
就想盡辦法收藏入櫃
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
спрятать
его
в
шкафу.
親吻不再限於靈魂的沉醉
Поцелуи
больше
не
ограничиваются
опьянением
души,
就不要疑惑放下成見
Не
сомневайся,
отбрось
свои
предрассудки.
層層疊疊
倦倦戀戀
Слой
за
слоем,
томная
одержимость,
想的臉
香的味
Твое
лицо
в
моих
мыслях,
твой
аромат.
纏纏绵绵
時近時遠
Переплетаемся,
то
близко,
то
далеко,
愚人的罪
慾望頹廢
Грех
глупца,
упадок
желаний.
看見
聽見
永恆的戀
Вижу,
слышу,
вечная
любовь,
轉眼
瞬間
蝶飛不見
В
мгновение
ока,
бабочка
улетает.
畢竟只是無可厚非的曖昧
Ведь
это
всего
лишь
невинный
флирт,
就盡情的停在那瞬間
Давай
просто
остановимся
на
этом
мгновении.
有的只是精彩可期的遇見
Есть
лишь
волнующая
предвкушением
встреча,
就放任偽裝之中浪費
Давай
позволим
себе
растрачиваться
в
этом
притворстве.
擁抱不再足夠掩埋痴的漩
Объятий
уже
недостаточно,
чтобы
скрыть
водоворот
безумия,
就想盡辦法收藏入櫃
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
спрятать
его
в
шкафу.
親吻不再限於靈魂的沉醉
Поцелуи
больше
не
ограничиваются
опьянением
души,
就不要疑惑放下成見
Не
сомневайся,
отбрось
свои
предрассудки.
層層疊疊
倦倦戀戀
Слой
за
слоем,
томная
одержимость,
想的臉
香的味
Твое
лицо
в
моих
мыслях,
твой
аромат.
纏纏绵绵
時近時遠
Переплетаемся,
то
близко,
то
далеко,
愚人的罪
慾望頹廢
Грех
глупца,
упадок
желаний.
扯下無私的沉默語言
就這樣跳入火圈
Срываю
с
себя
маску
безмолвных
слов
и
прыгаю
в
огонь,
見縫插針的分寸不見
就分裂
分裂的随便
Чувство
меры
исчезает,
все
распадается,
распадается
на
случайные
осколки.
層層疊疊
倦倦戀戀
Слой
за
слоем,
томная
одержимость,
想的臉
香的味
Твое
лицо
в
моих
мыслях,
твой
аромат.
纏纏绵绵
時近時遠
Переплетаемся,
то
близко,
то
далеко,
愚人的罪
慾望頹廢
Грех
глупца,
упадок
желаний.
層層疊疊
倦倦戀戀
Слой
за
слоем,
томная
одержимость,
想的臉
香的味
Твое
лицо
в
моих
мыслях,
твой
аромат.
纏纏绵绵
時近時遠
Переплетаемся,
то
близко,
то
далеко,
愚人的罪
慾望頹廢
Грех
глупца,
упадок
желаний.
看見
聽見
永恆的戀
Вижу,
слышу,
вечная
любовь,
轉眼
瞬間
蝶飛不見
В
мгновение
ока,
бабочка
улетает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Ru Yun, 魏 如昀, 魏 如?
Альбом
傻
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.