Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
剛剛好 的眼淚
Gerade rechtzeitige Tränen
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Gerade
rechtzeitige
Tränen,
gerade
erst
bemerkt
剛剛好的思念
剛好說再見
Gerade
richtige
Sehnsucht,
gerade
richtig,
um
Lebewohl
zu
sagen
從此我被關在
這個小房間
Von
nun
an
bin
ich
in
diesem
kleinen
Zimmer
eingesperrt
天天猜天天問
是誰先改變
Jeden
Tag
rate
ich,
jeden
Tag
frage
ich,
wer
sich
zuerst
verändert
hat
向前一步
靠你近一點
Ein
Schritt
vorwärts,
um
dir
näher
zu
sein
後退一步
卻淚流滿面
Ein
Schritt
zurück,
doch
Tränen
strömen
über
mein
Gesicht
為何愛到終點
又回原點
Warum
kehrt
die
Liebe
am
Ende
wieder
zum
Anfang
zurück?
再也不能想念
只能紀念
Kann
dich
nicht
mehr
vermissen,
kann
nur
noch
gedenken
聽說從前從前
那個海邊
Man
sagt,
vor
langer,
langer
Zeit,
an
jenem
Strand
約好某天
去走一回
Versprachen
wir,
eines
Tages
dorthin
zurückzukehren
我不害怕往前
只怕後悔
Ich
fürchte
mich
nicht,
vorwärts
zu
gehen,
nur
vor
Reue
可是再也沒有
走到那天
Aber
wir
haben
jenen
Tag
nie
erreicht
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Gerade
rechtzeitige
Tränen,
gerade
erst
bemerkt
剛剛好的思念
剛好說再見
Gerade
richtige
Sehnsucht,
gerade
richtig,
um
Lebewohl
zu
sagen
從此我被關在
這個小房間
Von
nun
an
bin
ich
in
diesem
kleinen
Zimmer
eingesperrt
天天猜天天問
是誰先改變
Jeden
Tag
rate
ich,
jeden
Tag
frage
ich,
wer
sich
zuerst
verändert
hat
聽說從前從前
那個海邊
Man
sagt,
vor
langer,
langer
Zeit,
an
jenem
Strand
約好某天
去走一回
Versprachen
wir,
eines
Tages
dorthin
zurückzukehren
我不害怕往前
只怕後悔
Ich
fürchte
mich
nicht,
vorwärts
zu
gehen,
nur
vor
Reue
可是再也沒有
走到那天
Aber
wir
haben
jenen
Tag
nie
erreicht
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Gerade
rechtzeitige
Tränen,
gerade
erst
bemerkt
剛剛好的思念
剛好說再見
Gerade
richtige
Sehnsucht,
gerade
richtig,
um
Lebewohl
zu
sagen
從此我被關在
這個小房間
Von
nun
an
bin
ich
in
diesem
kleinen
Zimmer
eingesperrt
天天猜天天問
是誰先改變
Jeden
Tag
rate
ich,
jeden
Tag
frage
ich,
wer
sich
zuerst
verändert
hat
剛剛好我忘了
這是第幾天
Gerade
richtig
habe
ich
vergessen,
der
wievielte
Tag
das
ist
第幾天的想念
徹夜不能睡
Der
wievielte
Tag
der
Sehnsucht,
die
ganze
Nacht
schlaflos
只要你能快樂
別回頭想念
Solange
du
glücklich
sein
kannst,
schau
nicht
zurück
und
vermisse
mich
nicht
放開你是我的
最後的疼痛體貼
Dich
gehen
zu
lassen
ist
meine
letzte
schmerzhafte
Zärtlichkeit
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Gerade
rechtzeitige
Tränen,
gerade
erst
bemerkt
剛剛好的思念
剛好說再見
Gerade
richtige
Sehnsucht,
gerade
richtig,
um
Lebewohl
zu
sagen
從此我被關在
這個小房間
Von
nun
an
bin
ich
in
diesem
kleinen
Zimmer
eingesperrt
天天猜天天問
是誰先改變
Jeden
Tag
rate
ich,
jeden
Tag
frage
ich,
wer
sich
zuerst
verändert
hat
我愛你但你還
是往前方追
Ich
liebe
dich,
aber
du
jagst
immer
noch
vorwärts
追著風追著天
離開我視線
Jagst
dem
Wind
nach,
jagst
dem
Himmel
nach,
verlässt
mein
Blickfeld
只要你能快樂
別回頭想念
Solange
du
glücklich
sein
kannst,
schau
nicht
zurück
und
vermisse
mich
nicht
放開你是我的
最後的疼痛體貼
Dich
gehen
zu
lassen
ist
meine
letzte
schmerzhafte
Zärtlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夜空裡的光
дата релиза
24-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.