Текст и перевод песни 魏嘉瑩 - 剛剛好 的眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
剛剛好 的眼淚
Как раз столько слёз
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Как
раз
столько
слёз,
как
раз
сейчас
поняла,
剛剛好的思念
剛好說再見
Как
раз
столько
тоски,
как
раз
пора
сказать
"прощай".
從此我被關在
這個小房間
С
тех
пор
я
заперта
в
этой
маленькой
комнате,
天天猜天天問
是誰先改變
Каждый
день
гадаю,
каждый
день
спрашиваю,
кто
первый
изменился.
向前一步
靠你近一點
Шаг
вперёд,
чтобы
быть
ближе
к
тебе,
後退一步
卻淚流滿面
Шаг
назад,
и
слёзы
текут
рекой.
為何愛到終點
又回原點
Почему
любовь,
достигнув
конца,
вернулась
к
началу?
再也不能想念
只能紀念
Больше
не
могу
тосковать,
могу
только
вспоминать.
聽說從前從前
那個海邊
Говорят,
когда-то
давно,
на
том
берегу
моря,
約好某天
去走一回
Мы
договорились
однажды
прогуляться
там.
我不害怕往前
只怕後悔
Я
не
боюсь
идти
вперёд,
боюсь
только
сожалений,
可是再也沒有
走到那天
Но
мы
больше
никогда
не
дойдём
до
того
дня.
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Как
раз
столько
слёз,
как
раз
сейчас
поняла,
剛剛好的思念
剛好說再見
Как
раз
столько
тоски,
как
раз
пора
сказать
"прощай".
從此我被關在
這個小房間
С
тех
пор
я
заперта
в
этой
маленькой
комнате,
天天猜天天問
是誰先改變
Каждый
день
гадаю,
каждый
день
спрашиваю,
кто
первый
изменился.
聽說從前從前
那個海邊
Говорят,
когда-то
давно,
на
том
берегу
моря,
約好某天
去走一回
Мы
договорились
однажды
прогуляться
там.
我不害怕往前
只怕後悔
Я
не
боюсь
идти
вперёд,
боюсь
только
сожалений,
可是再也沒有
走到那天
Но
мы
больше
никогда
не
дойдём
до
того
дня.
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Как
раз
столько
слёз,
как
раз
сейчас
поняла,
剛剛好的思念
剛好說再見
Как
раз
столько
тоски,
как
раз
пора
сказать
"прощай".
從此我被關在
這個小房間
С
тех
пор
я
заперта
в
этой
маленькой
комнате,
天天猜天天問
是誰先改變
Каждый
день
гадаю,
каждый
день
спрашиваю,
кто
первый
изменился.
剛剛好我忘了
這是第幾天
Я
как
раз
забыла,
какой
сегодня
день,
第幾天的想念
徹夜不能睡
Который
день
тоски,
не
могу
уснуть
всю
ночь.
只要你能快樂
別回頭想念
Если
ты
будешь
счастлив,
не
оглядывайся
назад,
放開你是我的
最後的疼痛體貼
Отпустить
тебя
— моя
последняя
болезненная
забота.
剛剛好的眼淚
剛剛才發現
Как
раз
столько
слёз,
как
раз
сейчас
поняла,
剛剛好的思念
剛好說再見
Как
раз
столько
тоски,
как
раз
пора
сказать
"прощай".
從此我被關在
這個小房間
С
тех
пор
я
заперта
в
этой
маленькой
комнате,
天天猜天天問
是誰先改變
Каждый
день
гадаю,
каждый
день
спрашиваю,
кто
первый
изменился.
我愛你但你還
是往前方追
Я
люблю
тебя,
но
ты
всё
равно
стремишься
вперёд,
追著風追著天
離開我視線
Гонишься
за
ветром,
гонишься
за
небом,
исчезаешь
из
виду.
只要你能快樂
別回頭想念
Если
ты
будешь
счастлив,
не
оглядывайся
назад,
放開你是我的
最後的疼痛體貼
Отпустить
тебя
— моя
последняя
болезненная
забота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夜空裡的光
дата релиза
24-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.