Текст и перевод песни 魏嘉瑩 - 我還是不懂
我還是不懂你為何離開
我還是不懂我為何等待
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
ты
ушла,
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
я
жду
等待誰會想起誰的依賴
只剩我在原地獨自徘徊
В
ожидании
того,
кто
подумает
о
чьей
зависимости,
я
единственный,
кто
остался
бродить
в
одиночестве
в
одном
и
том
же
месте.
那日落之後總會再升我能懂
Тогда
я
всегда
буду
вставать
снова
после
захода
солнца,
я
могу
понять
那月缺之後總會再圓我能懂
После
того,
как
этот
месяц
пройдет,
он
всегда
будет
снова
круглым.
Я
могу
понять
那季節走了會再回來我都懂
Я
понимаю,
что
вернусь
после
окончания
сезона
但為什麼呢
你卻一走不回頭
Но
почему
ты
никогда
не
оглядываешься
назад
當藍色天空
白色雲朵消失後
Когда
голубое
небо
и
белые
облака
исчезнут
那黃色球鞋
紅色外套你帶走
Забери
желтые
кроссовки
и
красную
куртку
當所有顏色
隨著你而離去後
Когда
все
цвета
уйдут
вместе
с
тобой
剩透明眼淚
不斷滑落陪著我
Оставшиеся
прозрачные
слезы
продолжают
скатываться
и
сопровождать
меня
我還是不懂你為何離開
我還是不懂我為何等待
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
ты
ушла,
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
я
жду
等待誰會想起誰的依賴
只剩我在原地獨自徘徊
В
ожидании
того,
кто
подумает
о
чьей
зависимости,
я
единственный,
кто
остался
бродить
в
одиночестве
в
одном
и
том
же
месте.
當一個故事變兩個遺憾
讓兩顆心奔向兩個未來
Когда
одна
история
превращается
в
два
сожаления,
пусть
два
сердца
устремятся
к
двум
будущим
那些無法遺忘只能遺憾
我卻不懂為何淚停不下來
Я
могу
сожалеть
только
о
тех,
кого
нельзя
забыть,
но
я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
перестать
плакать.
當藍色天空白色雲朵消失後
Когда
голубое
небо
и
белые
облака
исчезнут
那黃色球鞋紅色外套你帶走
Забери
желтые
кроссовки
и
красную
куртку
當所有顏色隨著你而離去後
Когда
все
цвета
уйдут
вместе
с
тобой
剩透明眼淚不斷滑落陪著我
Оставшиеся
прозрачные
слезы
продолжают
скатываться
и
сопровождать
меня
我還是不懂你為何離開
我還是不懂我為何等待
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
ты
ушла,
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
я
жду
等待誰會想起誰的依賴
只剩我在原地獨自徘徊
В
ожидании
того,
кто
подумает
о
чьей
зависимости,
я
единственный,
кто
остался
бродить
в
одиночестве
в
одном
и
том
же
месте.
當一個故事變兩個遺憾
讓兩顆心奔向兩個未來
Когда
одна
история
превращается
в
два
сожаления,
пусть
два
сердца
устремятся
к
двум
будущим
那些無法遺忘只能遺憾
我卻不懂為何淚
Те,
кого
нельзя
забыть,
могут
только
сожалеть
обо
мне,
но
я
не
понимаю,
почему
я
плачу.
如果天空依然眷戀大海
Если
небо
все
еще
привязано
к
морю
如果星辰依然眷戀山脈
Если
звезды
все
еще
привязаны
к
горам
如果我還眷戀著故事裡的期待
Если
я
все
еще
привязан
к
ожиданиям
в
этой
истории
也許有天我會突然明白
Может
быть,
однажды
я
вдруг
пойму
也許有天我該放棄等待
Может
быть,
однажды
мне
стоит
перестать
ждать
也許愛從不存在答案
Может
быть,
у
любви
никогда
нет
ответа
我還是不懂你為何離開
我還是不懂我為何等待
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
ты
ушла,
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
я
жду
等待誰會想起誰的依賴
只剩我在原地獨自徘徊
В
ожидании
того,
кто
подумает
о
чьей
зависимости,
я
единственный,
кто
остался
бродить
в
одиночестве
в
одном
и
том
же
месте.
當一個故事變兩個遺憾
讓兩顆心奔向兩個未來
Когда
одна
история
превращается
в
два
сожаления,
пусть
два
сердца
устремятся
к
двум
будущим
那些無法遺忘只能遺憾
我卻不懂為何淚停不下來
Я
могу
сожалеть
только
о
тех,
кого
нельзя
забыть,
но
я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
перестать
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Ying Wei
Альбом
夜空裡的光
дата релиза
24-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.