Текст и перевод песни 魏嘉莹 Arrow Wei - 花香
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天的天氣很好
終於偶爾出了太陽
The
weather
is
nice
today.
Finally,
the
sun
is
out
occasionally.
甩開那惱人的日子
拋開工作去流浪
Shake
off
those
annoying
days
and
leave
work
behind
to
wander.
讓我們一起去旅行
穿過大街小巷
Let's
go
on
a
trip
together,
through
the
streets
and
alleys.
不知不覺拉起你的雙手
美好的時光
Unconsciously
holding
your
hands,
a
beautiful
time.
沒有辦法
就是這樣
想一起到天亮
There's
no
way,
it's
just
like
this,
I
want
to
be
together
until
dawn.
肩並肩
依靠彼此臉龐
Shoulder
to
shoulder,
leaning
on
each
other's
faces.
一點點的慌張
臉頰紅得發燙
A
little
bit
of
panic,
my
cheeks
flushed.
你的話輕輕圍繞在我耳朵旁
Your
words
softly
surround
my
ears.
我臉紅紅的連話都不敢講
My
face
is
so
red
that
I
dare
not
even
speak.
而我聞到花香
蔓延在那街上
And
I
smell
the
fragrance
of
flowers,
spreading
in
the
streets.
花開滿了土壤
灌溉我的心房
Flowers
bloom
all
over
the
soil,
watering
my
heart.
讓我成為花香
蔓延在你溫暖的心上
Let
me
be
the
fragrance
of
flowers,
spreading
on
your
warm
heart.
纏繞在你身旁
灌溉你的心房
Wrapped
around
you,
watering
your
heart.
肩並肩
依靠彼此臉龐
Shoulder
to
shoulder,
leaning
on
each
other's
faces.
一點點的慌張
臉頰紅得發燙
A
little
bit
of
panic,
my
cheeks
flushed.
你的話輕輕圍繞在我耳朵旁
Your
words
softly
surround
my
ears.
我臉紅紅的連話都不敢講
My
face
is
so
red
that
I
dare
not
even
speak.
而我聞到花香
蔓延在那街上
And
I
smell
the
fragrance
of
flowers,
spreading
in
the
streets.
花開滿了土壤
灌溉我的心房
Flowers
bloom
all
over
the
soil,
watering
my
heart.
讓我成為花香
蔓延在你溫暖的心上
Let
me
be
the
fragrance
of
flowers,
spreading
on
your
warm
heart.
纏繞在你身旁
灌溉你的心房
Wrapped
around
you,
watering
your
heart.
而我聞到花香
蔓延在那街上
And
I
smell
the
fragrance
of
flowers,
spreading
in
the
streets.
花開滿了土壤
灌溉我的心房
Flowers
bloom
all
over
the
soil,
watering
my
heart.
讓我成為花香
蔓延在你溫暖的心上
Let
me
be
the
fragrance
of
flowers,
spreading
on
your
warm
heart.
纏繞在你身旁
灌溉你的心房
Wrapped
around
you,
watering
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Ying Wei
Альбом
夜空裡的光
дата релиза
24-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.