魏嘉瑩 - 我想你知道 - перевод текста песни на немецкий

我想你知道 - 魏嘉瑩перевод на немецкий




我想你知道
Ich denke, du weißt es
你最愛哪個顏色 我真的想要獨得你的心
Welche Farbe liebst du am meisten? Ich möchte dein Herz wirklich ganz für mich allein.
你覺得搞不懂的 也許我真的懂得你的心情
Was du denkst, nicht zu verstehen, vielleicht verstehe ich deine Stimmung wirklich.
你說外面的世界多麼的遼闊 我應該放你去闖一闖
Du sagst, die Welt da draußen ist so weitläufig, ich sollte dich ziehen lassen, damit du dich ausprobieren kannst,
才能了解 你要的是什麼
um zu verstehen, was du willst.
我想你知道 該如何走吧 就由你的直覺來決定那方向
Ich denke, du weißt, wie du gehen musst. Lass deine Intuition die Richtung bestimmen.
我想你知道 該怎麼飛吧 迎接你的不是同一片的天空
Ich denke, du weißt, wie du fliegen musst. Der Himmel, der dich empfängt, ist nicht derselbe.
我想你知道 我想你知道
Ich denke, du weißt es. Ich denke, du weißt es.
我想我知道 人總會長大 所以就勇敢的往前方飛吧
Ich denke, ich weiß es. Menschen werden erwachsen, also flieg mutig vorwärts.
我想我知道 我想我知道
Ich denke, ich weiß es. Ich denke, ich weiß es.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.