魏嘉瑩 - 石之心 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 魏嘉瑩 - 石之心




石之心
Heart of Stone
你有什麼樣的秘密
What kind of secrets do you have
是連你自己 都不願提起的過去
That even you are unwilling to mention about the past
你有什麼樣的故事
What kind of story do you have
是希望我為你 寫一首歌傳唱下去
That you hope I will write a song for you to carry on
我聽傳聞中的你
I heard through the grapevine that you
有一顆堅硬似鐵 不流血的石之心
Have an iron-clad heart that doesn't bleed
想問冰封般的你
I want to ask you who are cold as ice
是不是早已預見 渺無希望的結局
Did you already foresee that ending with no hope
總要越過千言萬語
Always have to go over thousands of words
才能讀懂你 眼中藏著的憂鬱
Before I can understand the sadness hidden in your eyes
如果我早點遇見你
If I had met you sooner
會不會能夠 在墜落前接住你
Would I have been able to save you before you fell
我好愛你 我好愛你 我好想愛你
I love you so much, I love you so much, I want to love you so much
我聽見你 內心不斷 哭喊的聲音
I hear your heart crying out,
讓我愛你 讓我愛你 就讓我愛你
Let me love you, let me love you, let me love you
是否能夠 融化你的心
Can it melt your heart
你有什麼樣的前世
What kind of past life do you have
是連你自己 都不再踏入的廢墟
That even you no longer step into the ruins of
你有什麼樣的今生
What kind of present life do you have
萬千寵愛後 卻做了這樣的決定
After thousands of love affairs you made such a decision
我聽傳聞中的你
I heard through the grapevine that you
有一場愛戀如詩 如今變成石之心
Had a love affair like a poem, but now has become a heart of stone
想問涅槃般的你
I want to ask you who have achieved Nirvana
是否能御風而行 遠離哭泣與耳語
Can you soar through the sky, far from the cries and the whispers
就算走過千山萬水
Even if you have traveled countless mountains and rivers
還是不懂那 方寸幽微的人心
You still cannot understand the tricky human heart
血與酒與歇斯底里
Blood and alcohol and hysteria
這一切經歷 終於凝鍊一個你
All of these experiences finally molded you into who you are
我好愛你 我好愛你 我好想愛你
I love you so much, I love you so much, I want to love you so much
我聽見你 內心不斷 哭喊的聲音
I hear your heart crying out,
讓我愛你 讓我愛你 就讓我愛你
Let me love you, let me love you, let me love you
是否能夠 融化你的心
Can it melt your heart
我好愛你 我好愛你 我好想愛你
I love you so much, I love you so much, I want to love you so much
我聽見你 內心不斷 呼喊的聲音
I hear your heart crying out,
讓我愛你 讓我愛你 就讓我愛你
Let me love you, let me love you, let me love you
是否能夠 融化你的心
Can it melt your heart
你有什麼樣的秘密
What kind of secrets do you have
是連你自己 都不願提起的過去
That even you are unwilling to mention about the past






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.